Читаем Эверблейз полностью

Джоли действительно сделала специальное отделение в своей стене, дала Вертине пароль и написала сообщение только тому, кто мог прочитать его специальным зеркалом — и даже тогда, только если у него было огромное количество терпения — А ЗАТЕМ НЕ ДАЛА ЕГО ИМЯ?

Софи встала, ей было нужно подвигаться... или возможно пнуть что-то... чтобы очистить ее голову.

Она могла неправильно перевести? Она должна вернуться к журналу и вторично все проверить?

Она взяла журнал и зеркало, задавшись вопросом, могли ли ее глаза снова пережить марафон перевода, когда голова Грэйди появилась в дверном проеме.

- У тебя все хорошо? - спросил он. - Я как раз шел к тебе, чтобы сообщить, что Сандор ушел, и услышал твои вопли.

- Сандор ушел? - Софи уставилась в окно, шокировано понимая, что видит, как фиолетовые метеоры объявляют о приближающемся восходе солнца.

- Несколько минут назад, - произнес Грэйди. - Но так или иначе я не думаю, что ты из-за этого кричала. Ты что-то нашла? - спросил он, указывая на фиолетовый журнал, который она сжимала мертвой хваткой. Он глубоко вздохнул, прежде чем спросил, - Ты нашла что-то плохое?

- Честно? Я ничего не нашла. После всего, через что мне пришлось пройти, чтобы заполучить этот журнал, я нашла только длинную историю, которая ничего мне не рассказывает.

Плечи Грэйди расслабились.

- Так всегда заканчивались истории Джоли. Она действовала так, будто показывала огромную тайну, и большую часть времени я думал, что это так, да? Но через некоторое время я понимал, что то, что она мне рассказала, было большой тайной... для нее. Она не любила делиться секретами. Я думаю вот почему, плохая пара сломила ее. Внезапно все узнали о ее личной жизни больше, чем она хотела. Так по иронии судьбы я узнал, что она искренне любила Бранта. Независимо от того, насколько для нее это было трудно, она всегда стояла рядом с ним.

Он улыбнулся воспоминанию, потому что для него оно было сладким.

Но Софи чувствовала, что вернулась в ту горящую башню, глядя, как мир пузыриться и плавиться вокруг нее.

Зеркало выскользнуло из ее рук, приземлившись на ковер с мягким стуком.

- Ты в порядке? - спросил Грэйди.

Софи покачала головой, неспособная на самом деле сформировать ответ.

Она не была уверена, что когда-либо сможет снова заговорить... и она почти надеялась, что это было верно, таким образом, ей никогда не придется говорить Грэйди правду.

Она потерла запястье, вспоминая ожоги, которые оставил ей похититель. Но она могла вспомнить и другой ожог, тот, о котором она даже не думала, что это был ожог, даже при том, что ей пришлось лечить его мазью от ожогов.

Этот ожог оставил Брант.

- Он - Пирокинетик, - прошептала она, зная, что слова были верны даже при том, что она отчаянно хотела, чтобы это было не так.

Потому что если она была права, тогда... Брант не просто был с Джоли в тот день, когда она умерла.

Он устроил пожар, который убил ее.

Глава 63

Софи уткнулась головой в руки, пытаясь придумать причину, по которой она могла ошибиться.

Она была у Бранта... разговаривала с ним.

И он напугал ее оба раза.

Он даже сказал ей, «Я видел тебя раньше», когда она впервые встретилась с ним.

Теперь она, наконец, знала где он ее видел.

Но его голос! Она вспомнила голос своего похитителя... и он не был похож на голос Бранта.

Кроме того... Брант был болен, когда она посещала его.

Или он пытался замаскироваться.

Он даже помешал ей исследовать его воспоминания... потому что он боялся того, что она найдет там?

- Нет, - прошептала она, повторяя слово много раз, будто если она просто произнесет «нет» достаточное количество раз, то это внезапно станет правдой.

- Ладно, я был терпелив, - сказал Грэйди, беря ее за руки и ожидая, что она посмотрит на него. - Но ты должна рассказать мне, что происходит.

Она знала, что он был прав... но это было слишком.

Слишком судьбоносно.

Это раскромсает его сердце на крошечные части.

- Пожалуйста, скажи мне, Софи. Я должен знать.

- Я знаю, - прошептала она, размазывая слезы.

Но она все еще не могла смотреть на него.

- Кто Пирокинетик? Просто скажи это быстро.

Она сжала руку, зная, что им обоим понадобиться что-то, за что держаться, если она сделает это.

Грэйди сжал пальцы вокруг ее руки, и она глубоко вздохнула, сглатывая желчь в горле, и прошептала:

- Брант.

Грэйди застыл.

Было такое чувство, что время остановилось... будто вся вселенная оказалась на краю небытия, готовая упасть в любую секунду.

Но голос Грэйди был мягким — почти неслышным — когда он отпустил ее и сказал:

- Я должен идти.

- Куда? - спросила Софи, влезая в ближайшую пару обуви, когда она побежала за ним.

Она не была удивлена, ни когда он пошел вверх по лестнице вместо того, чтобы направиться вниз, ни когда он встал под кристаллы Прыжокмастера и приказал перенести его к дому Бранта.

Но она не могла позволить ему пойти.

- Ты не можешь этого сделать, Грэйди, - взмолилась она, подбегая к нему.

- Поверь мне, могу.

Он пошел, чтобы встать в свет... но Софи схватила его за руку, таща его обратно.

- Я могла ошибиться.

- Могла? - спросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Горм, сын Хёрдакнута
Горм, сын Хёрдакнута

Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.

Петр Владимирович Воробьев , Петр Воробьев

Приключения / Контркультура / Мифологическое фэнтези / Исторические приключения / Проза
Серый коршун
Серый коршун

Наемник из Баб-Или (Вавилона), пытаясь найти работу, в силу стечения обстоятельств становится царем Микен – вот уж повезло, так повезло. Правда, работодатели попались нечистые на руку… И приходится герою сражаться со всеми, кто есть вокруг. А тут еще и мир сказок вокруг оживает: кентавры, циклопы… И он, во Единого бога верящий, оказывается вынужден общаться и договариваться с местными богами, разрываться между своим миром, где кентавры совсем не иппоандросы, а просто могучего сложения воины и миром, где у этих воинов торс человека, а нижняя часть туловища – конская… Но не это главная проблема героя. Его раздирают сомнения: кто он, самозванец или действительно пропавший наследный царевич? Вечная проблема поиска себя, так характерная всем произведениям А. Валентинова…

Андрей Валентинов

Мифологическое фэнтези