Читаем Эверблейз полностью

- Это не то, что я видел. У меня хорошее впечатление, что ничто не сможет помешать тебе быть тем, кто нам нужен.

Потом он ушел, оставив ее с удвоившейся энергией, когда она вернулась в свою комнату и сосредоточилась на журнале Джоли.

Ее мысли были еще медленнее, а головная боль не была полностью тупой. Но на сей раз она чувствовала уверенность... и уверенность заставила ее понять, что она полностью была на ложном пути.

Джоли хотела, чтобы Черный Лебедь получил этот журнал, иначе «лебединая песня» не была бы частью ключа. Таким образом, она должна была оставить подсказку, чтобы сказать им, как прочесть его. И подсказка должна была быть скрыта в рунах, написанных шифром Черного Лебедя.

- Размышления, - прошептала Софи, водя пальцем по осторожным линиям и загогулинам.

Что Джоли пыталась сказать ей? Поразмыслить над чем-то в журнале?

Но как она могла сделать это, если она не могла даже прочитать то, что было внутри? Что бы ей использовать для...

Софи опустила журнал, не уверенная, хотела ли она пнуть себя или подпрыгнуть.

Она решила посмотреть, была ли она права, прежде чем приняла решение.

Она прочла название, как оно означало «размышления» или «наблюдения». Но что, если Джоли имела в виду это более буквально?

- Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, - шептала Софи, поднося человеческое зеркало из синей косметички Джоли к первой странице.

Если Софи была права, то буквы должны инвертироваться в отражении и...

У нее была одна секунда, чтобы возликовать, когда волнистые линии превратились в слова, которые она, наконец-то, смогла понять.

И тогда она прочла первое предложение.

Если вы нашли этот журнал, значит слишком поздно, чтобы остановить его.

Глава 62

- Кто? - прокричала Софи, когда прищурилась на страницу.

Джоли не казалась готовой рассказать ей.

Фактически, первое предложение, должно быть, было добавлено позже, потому что после этого шел текст о том, почему Джоли присоединилась к Черному Лебедю.

Перевод рун был утомительным и вынудил Софи работать в ледниковом темпе. Джоли, должно быть, копировала отражение оригинальной записи, и ее буквы были неаккуратным, и их было почти невозможно прочитать. Однако когда Софи расшифровывала букву за буквой, она смогла соединять слова в историю Джоли.

Прентис завербовал ее для работы на Черного Лебедя к концу ее первого года обучения на элитных уровнях. Он был Маяком Золотой Башни и подслушал, как она говорила подруге, что старые методы не должны применяться и по сей день. Она имела в виду это в отношении сватовства, но Прентис провел следующие недели, показывая, почему она должна применить это ко всему Совету.

Сначала она сопротивлялась таким изменническим заявлениям, но тогда он показал ей свиток, написанный рукой огров. Сообщение прояснило, что своего рода информационный обмен происходил между ограми и маленькой группой эльфов. Но когда Прентис показал его Совету, вопрос свели к «недоразумению» и отклонили без расследования. То же самое произошло с несколькими другими тревожащими частями разведки, которую раскрыл Черный Лебедь. Вот почему они создали свою организацию. Кто-то должен был начать действовать, прежде чем было слишком поздно.

Однако Джоли отклонила его предложение, утверждая, что ее жизнь уже была достаточно сложной. Но они не позволили ей уйти. Незнакомцы врезались в нее в залах, шепча, такие вещи как «Падение никогда не замечают, перед восстанием» и «Смелых и отважных никогда не замечают». Позже она нашла, что клочки бумаги были запихнуты в ее карманы со временем и датой встречи.

Она никогда не отступала, и в конечном итоге столкнулась с Прентисом, требуя оставить ее в покое. Но Черный Лебедь не имел никакого отношения к тем запискам.

Мятежники тоже пытались завербовать ее.

Тогда она решила присоединиться к ним в качестве двойного агента.

Прентис предупредил ее, что это было слишком опасно, но Джоли отказалась от уговоров. Она поклялась в верности Черному Лебедю и обучилась их основных методам. И в следующий раз, когда она нашла записку в кармане, следовала инструкциям, чтобы найти мятежников.

Следующие три страницы были подробным отчетом обо всех различных записках, подсказках и испытаниях, через которые мятежники заставили Джоли пройти, пытаясь решить, могли ли они доверять ей. Она прошла больше чем на дюжину их «встреч»... которые были не чем иным как нахождением другой записки, которую они оставили... прежде чем она даже узнала, что они назвали себя Невидимки. И в течение многих месяцев после, они продолжали соответствовать этому названию.

Она находила случайные сообщения или слышала шепоты... но никогда не встречала настоящего участника. Она уже начинала думать, что все это было просто тенями и играми, когда...

- Эй, Софи? - спросила Эделайн, почти устраивая Софи сердечный приступ.

Она улыбнулась, когда поставила миску розового супа и тарелку черно-белых пестрых кубиков на пол рядом с Софи.

- Похоже, ты все-таки нашла способ перевести это.

Софи кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Горм, сын Хёрдакнута
Горм, сын Хёрдакнута

Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.

Петр Владимирович Воробьев , Петр Воробьев

Приключения / Контркультура / Мифологическое фэнтези / Исторические приключения / Проза
Серый коршун
Серый коршун

Наемник из Баб-Или (Вавилона), пытаясь найти работу, в силу стечения обстоятельств становится царем Микен – вот уж повезло, так повезло. Правда, работодатели попались нечистые на руку… И приходится герою сражаться со всеми, кто есть вокруг. А тут еще и мир сказок вокруг оживает: кентавры, циклопы… И он, во Единого бога верящий, оказывается вынужден общаться и договариваться с местными богами, разрываться между своим миром, где кентавры совсем не иппоандросы, а просто могучего сложения воины и миром, где у этих воинов торс человека, а нижняя часть туловища – конская… Но не это главная проблема героя. Его раздирают сомнения: кто он, самозванец или действительно пропавший наследный царевич? Вечная проблема поиска себя, так характерная всем произведениям А. Валентинова…

Андрей Валентинов

Мифологическое фэнтези