Читаем Эверблейз полностью

- Возможно, - согласился Фитц, - но ты должна восхититься, сколько храбрости нужно, чтобы посмотреть на огромную гору, зная, как она смертельна, и подумать, знаешь что? Я собираюсь подняться, так или иначе!

- Звучит немного похоже на нашу Фостер, разве нет? - спросил Киф. - Возможно, вот почему она установила новый рекорд по почти смертельным случаям.

- Больше нет, - пробормотала Софи.

Теперь она была просто переводчицей сообщений, сидящей в своем тепленьком домике, в то время как ее друзья рисковали своими жизнями ради нее.

- Вы, ребята, не должны делать этого. Это безумие.

- Но также это и умно, - добавил Фитц. - Подумай об этом. Если это настолько опасно для нас — а у нас есть время, чтобы подготовиться — насколько хуже это будет для Невидимок, когда они появятся и окажутся на пике смертоносной горы. Могу поспорить, что это другая причина, почему Черный Лебедь выбрал ее.

- А в моей записке было это, - добавила Биана, показывая крошечный амулет в виде черного лебедя.

Софи отвела взгляд, жалея, что она чувствовала себя настолько замененной.

Но раньше это был ее амулетик.

- И все равно это не доставит вас туда, - сказала она через мгновение. - Не без специального света или чего-то такого.

- Да, но они, вероятно, дадут его нам в тот день, точно так же, как они сделали в прошлый раз, - напомнил ей Киф.

- Лучше понадейся, что они дадут вам кислород. Там вы без него не выживите. И ничто из вашей одежды не будет достаточно теплым. И даже тогда, вам все еще придется иметь дело с Невидимками... и ловушка это или нет, они будут сопротивляться...

Она замолчала, когда поняла, что технически говорила о папе Кифа.

Киф снова похлопал по своему рукаву, полному оружия, его лицо было столь же белым как слоновая кость.

- Я должен помешать ему причинить кому-либо боль снова. Фитц и Биана не должны, но...

- Мы идем с тобой, - настояла Биана.

- Да, ты не будешь делать этого в одиночку, - согласился Фитц.

Софи вздохнула.

- Черный Лебедь передал тебе, чтобы ты сказал своему папе, что они идут вместо меня?

- Я сказал ему, что Фитц идет, чтобы быть Телепатом вместо тебя, чтобы справится с Силвени. Но он не знает, что там будет Биана... и я собираюсь удостовериться, что все так и будет.

- Я - секретное оружие, - сказала Биана, снова исчезнув, чтобы доказать это.

Софи уставилась в окно, наблюдая, как солнце ползет к горизонту.

- На самом деле мне трудно расслабиться и дать вам рисковать своими жизнями ради этого.

- Расскажи мне об этом, - произнес Грэйди с вершины лестницы, заставляя всех подскочить. - Вы действительно думали, что я не слушал здесь?

- Я знал, - признался Киф, когда Грэйди спустился, чтобы присоединиться к ним. - Пожалуйста... вы не можете никому рассказать о моем папе. Если он узнает...

- Я знаю, - перебил Грэйди, протягивая руку, чтобы успокоить его. - Но до того как я соглашусь, я должен спросить... ты уверен, что он за одно с Невидимками?

- Да, - пробормотал Киф, сжимая свою булавку-герб Сенсенов.

Когда он не уточнил, Софи объяснила про аромарк, который они нашли на руках Кифа, и как Невидимки продолжали находить их. Выражение лица Грэйди стало убийственным.

- Вы не можете никому рассказать, - напомнил ему Киф. - Сначала нам нужно, чтобы он привел нас к остальным.

- Верно, - сказал Грэйди, проводя руками по лицу. - Нельзя давить первого же муравья, которого находишь. Нужно подождать королеву. Значит, я сохраню вашу тайну... пока что. Но у меня в запасе будут гоблины около поместья «Тень Свечи» на случай, если дела пойдут не так как запланировано. А вы двое должны рассказать своему отцу, - сказал Грэйди Фитцу и Биане. - Я уверен, что он увидит логику за стратегией Черного Лебедя... особенно с нынешней бесполезностью Совета. Но он должен знать, что делают его дети, и иметь шанс внести изменения, чтобы защитить вас. Хорошо?

Они поглядели друг на друга, прежде чем оба кивнули.

- Хорошо. Я собираюсь внести несколько моих собственных корректировок, - добавил Грэйди. - Первая... с вами пойдет Сандор.

Сандор нахмурился.

- Но мисс Фостер...

- Будет в полной безопасности прямо здесь, - перебил Грэйди. - Ты должен пойти со всеми к той горе. И я должен упомянуть, что это единственный вариант, при котором я соглашусь на этот план. Иначе я найду способ остановить вас.

Киф пожал плечами.

- Меня это устраивает, пока Гигантор не жалуется.

Сандор удивил его, склонив голову.

- Для меня это будет честью, мистер Сенсен.

- Уф... мы можем придерживаться «Кифа»? Я не точно поклонник этого имени прямо сейчас.

Сандор кивнул.

- Тогда я думаю, что все улажено, - сказал Киф, протягивая руки Фитцу и Биане. - Мне будут нужны ваши свитки. Там написано, что их нужно уничтожить.

- Я думаю, что смогу это сделать, - сказал Грэйди, вытаскивая серебряный камень из своего кармана.

Он осветил свитки фиолетовым пламенем, позволив огню расползтись по бумаге, будто пылающий мох, пока не осталась только кучка пепла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Горм, сын Хёрдакнута
Горм, сын Хёрдакнута

Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.

Петр Владимирович Воробьев , Петр Воробьев

Приключения / Контркультура / Мифологическое фэнтези / Исторические приключения / Проза
Серый коршун
Серый коршун

Наемник из Баб-Или (Вавилона), пытаясь найти работу, в силу стечения обстоятельств становится царем Микен – вот уж повезло, так повезло. Правда, работодатели попались нечистые на руку… И приходится герою сражаться со всеми, кто есть вокруг. А тут еще и мир сказок вокруг оживает: кентавры, циклопы… И он, во Единого бога верящий, оказывается вынужден общаться и договариваться с местными богами, разрываться между своим миром, где кентавры совсем не иппоандросы, а просто могучего сложения воины и миром, где у этих воинов торс человека, а нижняя часть туловища – конская… Но не это главная проблема героя. Его раздирают сомнения: кто он, самозванец или действительно пропавший наследный царевич? Вечная проблема поиска себя, так характерная всем произведениям А. Валентинова…

Андрей Валентинов

Мифологическое фэнтези