- Понятия не имею. Но только в этом случае... - Он поднес устройство к своему рту как микрофон. - Вы, скверные типы. Если вы слушаете, то вам следует знать, что я практикую свой прицел метанием гоблинских звезд... давно. Если вы тронете еще хоть один волос на Силвени, я приду к вам со всем, что у меня есть и, обещаю, больше я не промахнусь.
Софи вздрогнула.
Она видела, как Киф ранил одного из мятежников в плечо пластинчатым, дискообразным оружием Сандора, и она не хотела быть там, когда одно из них попало в цель.
- Наверно все это просто... недоразумение, - произнес Юрек спустя секунду. - Возможно, диск - это просто украшение или что-то еще. Я никогда не видел следящее устройство с кристаллами, а вы?
- Нет, - призналась Софи. - Но оно все равно почти похоже на устройство, которое Сандор вшил в мою одежду. - Она чувствовала слабые контуры в подкладке своего рукава. - Они золотые, и у них есть разрезы, где находятся кристаллы. Но мятежники, возможно, подобрали блестящее серебро, чтобы получше скрыть его в хвосте Силвени.
- Верно, - пробормотал Юрек, таким же уставшим и подавленным голосом, каким он и выглядел. - Я просто... я работал часы напролет, пытаясь беречь Силвени, и когда я скажу Совету, что мятежникам удалось пройти мимо меня...
- Никто не собирается тебя винить, - обещала Софи.
- Неужели? Аликорны - моя ответственность, и это не ответственность, которая обычно возлагается на таких, как я. Когда я начинал в Святилище, то был, в сущности, уборщиком экскрементов. А теперь мне придется сказать Совету, что мятежники проскользнули у меня под носом и отметили их драгоценного аликорна?
- Но Совет понимает, насколько хитры мятежники, - напомнила ему Софи.
Юрек мрачно посмеялся.
- Совет ничего не понимает. Они сидят в своих кристальных дворцах, купаются в своих бриллиантах, пока их Эмиссары делают свое грязное дело. Они не имеют ни малейшего понятия о том, на что это похоже для всех нас, и что еще хуже, их это не заботит. Все о чем они беспокоятся, это сохранение статуса кво.
Софи взглянула на Кифа, не зная, как реагировать. Она слышала разговоры и пересуды против Советников и раньше, особенно после ее похищения. Но она никогда не видела кого-то, кто так открыто осуждал Совет. И она, безусловно, не могла винить Юрека за его чувства. Чем дольше она жила в Затерянных Городах, тем больше понимала, что вещи не были такими идеальными, как того хотели эльфы.
- Дай мне поговорить с Олденом, - сказала она спустя минуту. - Он понимает, какими безжалостными являются мятежники... и он не побоится выступить против Совета, если ему придется.
Он вставал на ее защиту гораздо чаще, чем она хотела бы это признавать. И он не колебался в том, чтобы обойти, или даже нарушить, несколько правил, если ему было нужно. Факт того, что он потратил годы на ее поиски, тогда как никто больше не хотел верить, что она жива, был доказательством его решительности.
- Олден поймет, что делать, - заверила она Юрека. - И если он решит, что нам нужно пойти к Совету, я знаю, он объяснит всем, что чтобы ни случилось, мы не виноваты.
- Я сомневаюсь, что Олден Васкер уделит внимание кому-то как я. Но... - Юрек двинулся в сторону Грейфелла, опускаясь на колени в траву, чтобы погладить гладкую серебристую гриву все еще бессознательного аликорна. Было очевидно, что Юрек сильно заботился о драгоценном существе, даже до того как он прошептал, - Делай то, что должна.
- Все будет хорошо. - Софи пожелала, чтобы слова были правдой, когда она забрал следящее устройство у Кифа и убрала его в карман. - Мы отправимся в Эверглен прямо сейчас.
- Похоже на замечательный план и все же, мм, как мы туда доберемся? - спросил Киф. - У тебя и меня есть только домашние кристаллы, а я не хотел бы прямо сейчас сталкиваться с отцом.
- Почему вы не можете телепортировать туда? - спросил Юрек.
- Ну, я подумал, что мы уже установили, что Фостер не может телепортировать через твердые объекты. Но возможно я что-то пропустил?
- Пропустил. - Юрек показал им, следовать за собой, когда сделал несколько шагов. - Вы забыли, где мы.
Было похоже, что они стояли посреди пустого луга. Но когда Юрек махнул ладонью в воздухе, раздался странный ужасный звук, и когда он сжал пальцы и повернул запястье вправо, открылся арочный дверной проем, ведя к снежному миру снаружи.
- Ладно, это удивительно, - сказал Киф, глядя на ледяные горы.
- Вам лучше поторопиться, - предупредил их Юрек. - Этот выход технически только для чрезвычайных ситуаций.
Силвени попыталась последовать за ними, но Юрек придержал ее.
- Все будет хорошо, - пообещала Софи, обнимая Силвени за мерцающую шею. - Я скоро снова тебя навещу.
- Вперед, Фостер, - сказал Киф, вытаскивая Софи на холод. - Нужно идти. И давай попытаемся не попасть в ловушку в темноте на сей раз, хорошо?