Читаем Эверблейз полностью

- Для начала... пожалуйста, прекрати называть меня «сэр». - Тиерган презирал благородные титулы почти так же, как он ненавидел причудливые накидки и одежду. – И, во-вторых, я же пошутил. И прошу прощение за опоздание. Я ждал, когда Совет отправить мне свои указания.

- Указания? - спросила Софи.

- По поводу исцеления. Они все еще разбирают некоторые специфические особенности, но они подтвердили, что я заберу тебя в пятницу вечером и...

- Я пойду с вами, - прервал его Сандор со своего темного места в углу.

Тиерган вздохнул.

- Подозреваю, что ты должен подготовиться к возможности, что я должен буду забрать только одну Софи. Из того, что я понимаю, присутствие будет сильно ограничено в свете всех споров по поводу исцеления.

- Это еще одна причина, по которой я должен быть там, - настаивал Сандор.

- Я согласен. Но это выше моих сил. Моя обязанность - сопровождать Софи и подготовить ее заранее.

- Подготовить меня как? - спросила Софи.

- Над этим мы будем работать сегодня. Я разработал серию способов и протоколов для тебя, которым нужно будет следовать, и которые должны гарантировать тебе контроль. Но сначала, тебе нужно принять одно решение.

- Решение?

- Да. И оно невероятно важное. Совет решил, что ты должна выбрать путеводителя, чтобы он помогал тебе.

Ее внутренности сжались в тугой комок от этого слова. Она была путеводителем Олдена во время разрыва памяти Финтана, и это прошло не очень хорошо.

- Но это исцеление, не разрыв памяти, - напомнила она Тиергану. - Я - единственная, кто может безопасно войти в сломанный разум.

- Это определенно так, - согласился Тиерган. - И кто бы ни был твоим путеводителем, он должен будет концентрировать мысли, охраняя, пока исцеление не завершится. Но после этого, ты должна будешь найти то, что скрывал Финтан, и его воспоминания будут темным и запутанным беспорядком. Тебе будет нужен кто-то, чтобы помочь удержать контроль над хаосом.

- Я сделаю это, - немедленно предложил Фитц.

- Нет... Финтан слишком опасен, - сказала ему Софи. Она не хотела, чтобы кто-то был рядом с сумасшедшим эльфом.

- На самом деле, Фитц находится в списке потенциальных кандидатов, - сказал ей Тиерган. - Но я попросил, чтобы Совет позволил тебе выбрать того, кого бы ты хотела. При таких напряженных, сложных условиях я хочу, чтобы ты была абсолютно довольна тем, с кем ты будешь работать. И да, ты должна кого-нибудь выбрать, - добавил он, препятствуя ее следующему вопросу.

- Кто еще находится в списке? - спросил Фитц.

- Конечно же, Олден вызвался.

Софи затрясла головой так сильно, что даже было больно.

- Он все еще слишком хрупок.

- Согласен, - сказал ей Тиерган. - Тогда остаются трое: Фитц, Кинлин Сонден и я.

Это... был не очень длинный список.

- Я не достаточно хорошо знаю Кинлина, - медленно произнесла Софи. На самом деле это он выполнил разрыв памяти Прентиса... и также обнаружил существование Софи. Но она всего однажды встречалась с ним в его офисе в Атлантиде, после того, как Члены совета приказали, чтобы она исследовала свои воспоминания. Весь процесс очень расстраивал.

- Значит, остаются двое: Фитц и я, - тихо сказал Тиерган. - И прежде чем ты решишь, я бы хотел сказать одну вещь. Конечно, я был бы рад быть твоим путеводителем, Софи. Но честно? Думаю, что самым мудрым выбором был бы Фитц.

- Правда? - спросили Сандор и Фитц одновременно.

- Почему? - спросила Софи.

Тиерган улыбнулся.

- Я знаю, что Фитц не столь опытен как я, и также знаю, что он - твой друг, и ты хочешь защитить его. Но у тебя и Фитца очень сильная — совершенно особая — связь. Я видел, что ты передаешь ему куда угодно, совершенно непринужденно по сравнению с передачами другим чудесам. И давай не забывать, что ты смогла достучаться до него через полмира... пока твой разум был одурманен и накачан седативными.

- Я вполне уверена, что паника и отчаяние помогли с этим, - поспорила Софи.

- Не сомневаюсь, что это так. Но также довольно о многом говорит твое решение обратиться к нему. Ты доверила ему свою жизнь. И это тот вид связи, которую ты должна иметь со своим путеводителем.

Фитц подался ближе, заставляя ее втянуть воздух от его пристального взгляда.

- Пожалуйста, позволь помочь мне, Софи.

В тот момент он очень походил на своего отца, и Софи не могла не вспомнить, как Олден упал на пол, и его лицо окрасилось красным...

- Прошлый раз был так ужасен, - прошептала она.

- Знаю. Но у меня нет такого большого груза вины, как у папы. Обещаю, я справлюсь. Я когда-нибудь подводил тебя?

На самом деле он всего лишь несколько недель назад обвинял ее в том, что произошло с Олденом.

Но также он был тем мальчиком, который появился на ее экскурсии и показал ей тот мир, которому она действительно принадлежала. Он был тем, кто позволил ей плакать на своем плече, когда ей пришлось покинуть свой дом, и тем, кто отправился искать ее в никуда, просто потому что слышал ее голос в своей голове.

- Ладно, - сказала она тихо, надеясь, что не пожалеет об этом решении. - Так, что нам теперь делать дальше?

Глава 22

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Серый коршун
Серый коршун

Наемник из Баб-Или (Вавилона), пытаясь найти работу, в силу стечения обстоятельств становится царем Микен – вот уж повезло, так повезло. Правда, работодатели попались нечистые на руку… И приходится герою сражаться со всеми, кто есть вокруг. А тут еще и мир сказок вокруг оживает: кентавры, циклопы… И он, во Единого бога верящий, оказывается вынужден общаться и договариваться с местными богами, разрываться между своим миром, где кентавры совсем не иппоандросы, а просто могучего сложения воины и миром, где у этих воинов торс человека, а нижняя часть туловища – конская… Но не это главная проблема героя. Его раздирают сомнения: кто он, самозванец или действительно пропавший наследный царевич? Вечная проблема поиска себя, так характерная всем произведениям А. Валентинова…

Андрей Валентинов

Мифологическое фэнтези
Горм, сын Хёрдакнута
Горм, сын Хёрдакнута

Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.

Петр Владимирович Воробьев , Петр Воробьев

Приключения / Контркультура / Мифологическое фэнтези / Исторические приключения / Проза