Читаем Эверблейз полностью

- Ну, хорошо, тогда ты можешь показать мне? Передавай мне все, что видишь, пока ищешь... и я уверен, что смогу достать свет оттуда.

Софи не была убеждена, что это будет работать, но ее неистовая головная боль настаивала, чтобы она попробовала. Софи вручила Фитцу звездную сферу, и они поменялись местами... что чувствовалось несколько неловко, учитывая разницу в их росте.

- Думаю, ты ниже Бианы, - поддразнил Фитц, когда она встала на цыпочки, чтобы видеть небо за его плечами.

- Она всегда носит каблуки.

- Думаю, это своего рода обман, - согласился Фитц. - Ты готова?

- Одну секундочку.

Она открыла свой разум ему, потом поняла, что перед этим забыла спросить у него разрешения.

Фитц пожал плечами, когда она извинилась, его лопатка почти задела ее нос.

Я не возражаю, что ты будешь знать, что я думаю, Софи. Я доверяю тебе.

Софи покраснела.

Я тоже тебе доверяю.

Тогда пришли мне те изображения, и давай закончим с этим.

Верно.

Сфои попыталась передать воспоминания, но отправка изображений заняла больше энергии, чем она ожидала. И с ее разумом, уже настолько уставшим, она, как могло казаться, не нашла достаточно силы.

Но она почувствовала намек энергии на мозговой толчок, и когда она смешала его с тем, что осталось от ее концентрации, ей, наконец, удалось впихнуть воспоминания в голову Фитца.

- Вау, это было клево! Думаю, что ты отправила мне все свои знания о звездах.

- Правда?

Она проверила его мысли и, конечно же, его разум изо всех сил пытался обработать бесконечный поток карт звездного неба.

- О, прости!

- Ты шутишь? Мне больше никогда не придется изучать Вселенную!

И действительно, ему потребовалось всего несколько минут, чтобы найти нужную информацию... драгоценное время, которое они не смогли сэкономить. Но как только он нашел звезду, то разлил квинтэссенцию в бутылку с первой попытки.

- Вижу, почему у тебя болит голова, - сказал он ей, когда Софи поменяла бутылку. - Я почувствовал, что мой мозг начал растягивать, когда я сконцентрировался.

Однако он очень быстро налил последние четыре, и несколько минут спустя у них была вся квинтэссенция, обернутая в разодранную накидку и аккуратно загруженная в сумку.

- Я свяжусь с Олденом, - сказала Софи, когда Фитц вытащил Следопыт и повернул кристалл.

Олден не ответил.

Она сказала себе, что он просто занят, и что все хорошо.

Но когда они, наконец, прыгнули к предместьям Этерналии, то нашли блестящий город, неистово горящим от Эверблейз.

Глава 37

Софи и Фитц рванули в сторону города, оплетенного реками лавы из расплавленного драгоценного камня. Десятки зданий уже постепенно растеклись — и еще больше строений воспламенялись каждую секунду — Софи тихо взмолилась, чтобы никого не было внутри.

- Мы должны найти моего папу! - прокричал Фитц, когда Софи остановила и прижала руки к голове.

- Я знаю. Я пытаюсь отследить его.

Ее разум мог проследить звук чьих угодно мыслей к их точному местоположению. Но ей было тяжело сконцентрироваться из-за жара, треска и сильно колотящегося сердца. Ей было жаль, что она не могла глубоко вздохнуть, чтобы очистить свою пульсирующую голову. Но дым был слишком толстым и горьким, таким образом, она закрыла глаза и вынудила себя отключиться от всего кроме голоса, который она должна была найти.

В течение нескольких секунд она ничего не могла услышать. Потом испуганные, разбитые мысли Тиергана наполнили ее разум.

- Они у реки! - прокричала она, прижимая к себе бутылки с квинтэссенцией, когда бежала вниз по течению с Фитцем, следующим прямо за ней.

Все горело — грудь, ноги, глаза — но она заставила себя двигаться быстрее, желая заплакать от облегчения, когда нашла то, что было похоже на кустарную лабораторию с пылающими мензурками, пробирками и своего рода пузырящимся котлом. Рядом с этой лабораторией стояла фигура в белой одежде с блаженно знакомым лицом.

- Тиерган! - прокричала Софи, удваивая скорость.

Он побежал к ней, как только увидел ее, и даже при том, что она знала, что он не любит обнимашки — и к тому же она несет большой мешок очень взрывчатых бутылок — она обняла его, прижимаясь к нему в жутком, мерцающем свете.

- Где мой отец? - спросил Фитц между хрипящими вдохами/выдохами.

- Он в безопасности. Он отправился с леди Гэлвин, чтобы собрать другой компонент, который нам нужен для фриссина. Она прочла нам длинную лекцию о том, что мы должны были держать немного про запас после прошлого раза.

- Она права, - сказала Софи, удивляясь, что она на самом деле была в чем-то согласна со своим злобным бывшим преподавателем по алхимии.

- Знаю. - Тиерган взял у нее мешок с квинтэссенцией и повел их обратно к лаборатории. - Я передам это Кеслеру, чтобы он начал приготовление.

- Кеслер здесь? - спросила Софи, задаваясь вопросом, означало ли это, что Декс был здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Горм, сын Хёрдакнута
Горм, сын Хёрдакнута

Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.

Петр Владимирович Воробьев , Петр Воробьев

Приключения / Контркультура / Мифологическое фэнтези / Исторические приключения / Проза
Серый коршун
Серый коршун

Наемник из Баб-Или (Вавилона), пытаясь найти работу, в силу стечения обстоятельств становится царем Микен – вот уж повезло, так повезло. Правда, работодатели попались нечистые на руку… И приходится герою сражаться со всеми, кто есть вокруг. А тут еще и мир сказок вокруг оживает: кентавры, циклопы… И он, во Единого бога верящий, оказывается вынужден общаться и договариваться с местными богами, разрываться между своим миром, где кентавры совсем не иппоандросы, а просто могучего сложения воины и миром, где у этих воинов торс человека, а нижняя часть туловища – конская… Но не это главная проблема героя. Его раздирают сомнения: кто он, самозванец или действительно пропавший наследный царевич? Вечная проблема поиска себя, так характерная всем произведениям А. Валентинова…

Андрей Валентинов

Мифологическое фэнтези