Читаем Эверси полностью

Полуночный гость: Прости. Прости за моё поведение прошлым вечером. Прости, что взял у тебя то, что уже никогда не смогу вернуть. Прости за это сообщение. Просто… прости. Ты заслуживаешь кого-то получше, чем я. 

<p>Глава 35</p>

Шесть недель спустя…

Утром в день своего рождения я сидела на качелях на переднем крыльце и наслаждалась кофе с бискотто[33], приготовленными миссис Витон. Она испекла печенье с кусочками солёной карамели. Я была потрясена.

Джоуи обещал приехать после обеда. Теперь он приезжал каждую субботу, если позволяло его расписание, и сегодняшний день не стал исключением. Он решил, что мне нужна вечеринка в честь дня рождения, хотя я была категорически против, поскольку не собиралась пропускать свою смену в гриль-баре. Но, судя по всему, вечеринка всё равно состоится, даже Бренда пообещала прийти сменить меня пораньше, чтобы я смогла пойти домой веселиться.

Я куталась в кофту под порывами прохладного ветра, который сегодня дул на острове, когда на подъездную дорожку въехал изящный тёмный автомобиль и остановился под дубом.

Колт взял за правило приезжать в Бухту Батлера, когда Джоуи был здесь, но никогда не появлялся так рано. Я не смогла сдержать улыбку, глядя, как из распахнутой двери его тёмно-синей «БМВ» вылетело несколько разноцветных воздушных шариков, которые устремились вверх прямо к веткам дуба, увешанных испанским мхом.

— Чёрт! — услышала я после грохота лопнувших шариков. Затем показалась пара ног, и, наконец, тело Колта пробилось сквозь радугу из шаров. — Прости, — сказал он, крепко сжимая в кулаке оставшиеся шарики на ленточках. — Судя по всему, несколько штук я потерял.

Я разразилась смехом, глядя на расстроенное выражение его красивого лица.

— С днём рождения, — сказал Колт застенчиво. Он наклонился к машине и свободной рукой вытащил огромный букет белых лилий. Ох. Улыбка прилипла к моему лицу, пока я пыталась сдержать своё нервное волнение на такие романтические подарки ко дню рождения.

Сделав глубокий вдох, я спрыгнула с качелей и пошла ему навстречу.

— Спасибо, — сказала я, принимая цветы. — Они прекрасны. Давай поставим их в воду. Не хочешь выпить кофе?

Он печально улыбнулся и провёл руками по волосам.

— Да, было бы здорово.

Оказавшись внутри, я налила нам обоим кофе и положила цветы в наполненную водой раковину, пока пыталась отыскать вазу. Я не могла припомнить, когда в последний раз ею пользовалась. Колт привязал шарики к стулу на кухне, а сам отправился обратно к машине, чтобы принести пиво и другие напитки, которые привёз для вечеринки.

— Я могу чем-нибудь тебе помочь? — спросил он, когда вернулся на кухню и поставил коробки на стойку.

Я убрала пиво в холодильник.

— Нет, всё хорошо. Мне нужно заполнить заявки на студенческую стипендию, их нужно подать на этой неделе.

— Ох, да. Как прошло собеседование в КИДС[34]?

Я виновато сглотнула. Колт просил написать ему сообщение, когда я буду в Саванне, чтобы мы могли выпить вместе кофе. Но я этого не сделала.

Во-первых, встреча с деканом школы дизайна, которую Фейт каким-то образом сумела организовать, продлилась дольше, чем планировалось. Во-вторых, я была с Верном. И, в-третьих, честно говоря, самое главное, я старалась не давать Колту даже намёка на то, что заинтересована в нём.

— Всё прошло отлично, но длилось очень долго. Прости, что не написала. Я была с Верном и нам нужно было возвращаться. — Я нервно улыбнулась.

Он кивнул и занялся коробками. Было странно видеть бывшего полузащитника старшей школы Бухты Батлера таким неуверенным в себе, нежели я его помнила. Я изучала его красивое, симпатичное лицо и искренне желала испытывать к нему влечение. За последние два месяца он проявил себя заботливым, весёлым и действительно хорошим другом. Он делала меня счастливой. Он заставлял меня смеяться. Что со мной не так? Может быть, ещё слишком рано, или Джек Эверси оказался огнём, который горит ярче солнца, и опалил меня своим жаром так, что теперь я не подлежу восстановлению.

Я подошла к Колту и положила руку на его обтянутое мягким серым свитером плечо.

— Прости, Колт. Спасибо за то, что ты такой хороший друг.

Он вздрогнул.

— Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, Кэри-Энн. — Повернувшись, он схватил меня своими медвежьими руками, и я утонула в его уютных объятиях.

Не было никакой химии между нами. Вообще никакой. Понимал ли Колт это, как понимала я? Хотя, на самом деле, я ни черта не понимала, как работают все эти химические процессы. Я почувствовала, как Колт тепло поцеловал меня в волосы и улыбнулся.

— Я знаю, и спасибо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эверси

Эверси
Эверси

Она — осиротевшая девушка из небольшого городка с южного побережья, над которой довлеют ответственность перед семьёй и неуверенность в себе.Он — голливудская звезда мирового масштаба, который сбежал после последнего скандала, оставив всё позади.Случайная встреча приводит их к сомнительной договорённости, а после к страстному любовному роману, который изменит их обоих навсегда.Когда партнерша по киноиндустрии, и по совместительству девушка в реальной жизни, была уличена в измене с режиссёром своего нового фильма, голливудский красавчик Джек Эверси в расстроенных чувствах оказывается в ведущей размеренную жизнь Бухте Батлера, Южная Каролина. Джек надеется, что знойная жара маленького прибрежного городка в Лоукантри спрячет его не только от папарацци и обманувшей его девушки, но и от бессмысленной жизни и людей, которые ею управляют. Только он не предполагает, что встретит на своем пути Кэри-Энн Батлер.После смерти родителей и свалившейся на её плечи ответственности за содержание фамильного особняка, Кэри-Энн уже довольно долго полагается только на себя, поэтому скромные предложения кандидатов на её руку и сердце в Бухте Батлера никогда не брались в расчет. Но у судьбы другие планы. Внезапная встреча с человеком, воплотившим на экране её любимого книжного персонажа, вызывает у Кэри-Энн желание испытать то, что прежде она так старательно избегала… и Джек должен решить, стоит ли ему менять свою жизнь ради этой забавной, нахальной девицы, пока его не настигли ошибки прошлого.

Наташа Бойд

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену