Читаем Эверси полностью

Не успев перевести дыхание, она взлетела по ступенькам, одетая в джинсы и ботинки, её светлые волосы разлетались на ветру.

— Я не хочу знать, Джаз!

— Захочешь. Обещаю. По крайней мере, ты перестанешь думать, что он наслаждается жизнью, пока ты тут страдаешь.

— Я не страдаю.

— И правда, тебе уже лучше. Ладно, если не хочешь смотреть сама, тогда просто послушай. Та информация, что я тебе прислала, была подтверждена на трёх сайтах, но «источник из окружения»…

— Чёрт побери, Джаз, ты же прекрасно знаешь про все эти «источники из окружения». — Я отвернулась и поднялась с качелей. «Источник из окружения»… Джек как-то сказал мне, что это кодовое слово для тех, кто хочет смешать тебя с дерьмом.

Подруга схватила меня за руку.

— Послушай! Случилось что-то серьёзное. Он даже уволил своего агента.

— Мне плевать! — заорала я. 

<p>Глава 36</p>

Я не могла вспомнить, когда последний раз сердилась на Джаз. Если вообще когда-либо сердилась. Примерно через двадцать минут нашего спора Колт вышел на улицу и достал байдарку из-под дома.

— Не хочешь покататься? — спросил он, демонстративно игнорируя Джаз. Было прохладно, но прямо сейчас я не могла придумать что-либо другое, чего бы мне хотелось больше, чем катание на байдарке. Я благодарно улыбнулась ему. И через пять минут мы выезжала с подъездной дорожки на моём грузовике, оставив на крыльце Джаз, у которой от происходящего отвисла челюсть.

В воде было холодно, но мы оба надели джинсы, свитера и спасательные жилеты. Хотя наши голые стопы мёрзли, никто из нас даже не думал кататься на байдарке в ковбойских сапогах и мокасинах, и это оказалось мудрым решением.

— Хочешь поговорить? — спросил Колт, как только мы оказались в воде. Я отрицательно покачала головой. Слова Джаз до сих пор крутились у меня в голове, и всё, чего я хотела, это забыть о них. Я заставила её заткнуться, будто она несла какой-то вздор, но внутри я знала, что она права. Я прокручивала в голове миллион вариантов развития этого сценария. И сейчас, когда это произошло, моя реакция оказалась не очень красивой. Вместо того всплеска надежды, который, как я думала, буду испытывать, узнав о разрыве Джека и Одри, я была в ужасе. Меня переполнял… страх, и я не знала почему.

На воде было красиво и умиротворённо. И я понемногу успокаивалась с каждым движением весла. Мы более двух часов колесили по болотам, пока голод, усилившиеся волны и заледеневшие пальцы не вынудили нас причалить к берегу.

Домой мы вернулись голодные и с радостью узнали, что приехал Джоуи. Они с Джаз всё время о чём-то перешёптывались, а повисшее напряжение в доме было таким густым, что напоминало кусок глины.

Джаз и Джоуи смогли заткнуться на несколько часов, пока мы ели, а после обеда играли в Пики[36], но разговоры возобновились, когда я собралась ехать на работу в гриль-бар. Я чувствовала, что их спор касался не только разногласий по поводу желания Джаз рассказать мне о Джеке. Я отказывалась её слушать каждый раз, когда она поднимала эту тему, и всё ещё злилась на неё, несмотря на свой день рождения.

— Давай я провожу тебя до бара, — сказал Колт, с удовольствием оглядывая меня с головы до ног, когда я свежая после душа и с лёгким макияжем спускалась по ступенькам. Я уложила волосы естественными волнами и надела облегающие джинсы. Вместо кроссовок, которые обычно носила, я натянула сапоги, а чёрную футболку сменила на красный сексуальный топ с открытым плечом, который забрала у Фейт, когда она сказала, что он ей мал. Я была готова для своей вечеринки, но при этом в таком наряде я могла комфортно работать.

Колт откашлялся.

— Чёрт, ты хорошо пахнешь. И выглядишь…

Джаз вышла с кухни.

— Ладно, Кэри-Энн. Ты победила. Я больше не скажу ни слова сегодня вечером. Но я хочу, чтобы ты меня выслушала. — Она повернулась и посмотрела на Джоуи, который шёл следом за ней с непроницаемым выражением лица. — Я промолчу. Но только сегодня.

— Хорошо, — сказала я, затем подошла к ней и притянула в объятия. — Ты идиотка, но я тебя люблю, — сказала я подруге в волосы.

— Ты тоже идиотка, а ещё ты упрямая ослица, — послышался её приглушенный голос. — Как и твой твердолобый братец. Но я тоже тебя люблю.

Я ещё раз сжала её в объятиях и через плечо подмигнула Джоуи, прежде чем отпрянуть назад.

— Обещаю, мы поговорим. Но не сегодня. Не в этот вечер.

— Лгунья, — фыркнула она. — Но в любом случае, поторопись на работу и возвращайся потом домой, чтобы мы могли начать праздновать. Вдобавок, не могу дождаться, когда ты увидишь мой подарок. — Она оглядела меня с головы до ног и заставила повернуться. — Чёрт, твою задницу в этих джинсах можно снимать в бразильских рекламных роликах. Потрясающе.

Мои щёки тут же залились краской, но для уверенности мне нужно было это услышать. Я благодарно улыбнулась Джаз.

— Пошли, — сказал Колт, приобняв меня рукой за плечи. — Давай-ка уведём тебя отсюда, чтобы мы смогли украсить это место.

* * *

Колт проводил меня до бара, пообещав, что придёт за мной в девять. Я могла и сама без проблем добраться до дома, но после такого необычного дня у меня просто не было сил с ним спорить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эверси

Эверси
Эверси

Она — осиротевшая девушка из небольшого городка с южного побережья, над которой довлеют ответственность перед семьёй и неуверенность в себе.Он — голливудская звезда мирового масштаба, который сбежал после последнего скандала, оставив всё позади.Случайная встреча приводит их к сомнительной договорённости, а после к страстному любовному роману, который изменит их обоих навсегда.Когда партнерша по киноиндустрии, и по совместительству девушка в реальной жизни, была уличена в измене с режиссёром своего нового фильма, голливудский красавчик Джек Эверси в расстроенных чувствах оказывается в ведущей размеренную жизнь Бухте Батлера, Южная Каролина. Джек надеется, что знойная жара маленького прибрежного городка в Лоукантри спрячет его не только от папарацци и обманувшей его девушки, но и от бессмысленной жизни и людей, которые ею управляют. Только он не предполагает, что встретит на своем пути Кэри-Энн Батлер.После смерти родителей и свалившейся на её плечи ответственности за содержание фамильного особняка, Кэри-Энн уже довольно долго полагается только на себя, поэтому скромные предложения кандидатов на её руку и сердце в Бухте Батлера никогда не брались в расчет. Но у судьбы другие планы. Внезапная встреча с человеком, воплотившим на экране её любимого книжного персонажа, вызывает у Кэри-Энн желание испытать то, что прежде она так старательно избегала… и Джек должен решить, стоит ли ему менять свою жизнь ради этой забавной, нахальной девицы, пока его не настигли ошибки прошлого.

Наташа Бойд

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену