Читаем Every Dead Thing полностью

“Been married long?” I asked, as we walked toward a cypress glade that obscured the view of the house from the road.

“Two years in January. I’m a contented man. Never thought I would be, but that girl changed my life.” There was no embarrassment as he spoke and he acknowledged it with a smile.

“When is the baby due?”

He smiled again. “Late December. Guys held a party for me when they found out, to celebrate the fact that I was shooting live ones.”

An old Ford truck was parked in the glade, with a trailer attached on which a wide, flat-bottomed aluminum boat lay covered in tarpaulin, its engine tilted forward so that it rested on the bed. “Toussaint’s brother dropped it over late last night,” he explained. “Does some hauling on the side.”

“Where’s Toussaint?”

“In bed with food poisoning. He ate some bad shrimp, least that’s how he tells it. Personally, I think he’s just too damn lazy to give up his morning in bed.”

In the back of the truck, beneath some more tarpaulin, were an axe, a chain saw, two lengths of chain, some strong nylon rope, and a cooler. There was also a dry suit and mask, a pair of waterproof flashlights, and two air tanks. Morphy added a flask of coffee, some water, two sticks of French bread, and four chicken breasts coated in K-Paul’s Cajun spices, all contained in a waterproof bag, then climbed into the driver’s seat of the truck and started her up. She belched smoke and rattled a bit, but the engine sounded good and strong. I climbed in beside him and we drove toward Honey Island, a Clifton Chenier tape on the truck’s battered stereo.

We entered the reserve at Slidell, a collection of shopping malls, fast food joints, and Chinese buffets on the north shore of Lake Pontchartrain named for the Democratic senator John Slidell. In the 1844 federal election, Slidell arranged for two steamboats to carry a bunch of Irish and German voters from New Orleans to Plaquemines Parish to vote. There was nothing illegal about that; what was illegal was letting them vote at all the other polling stations along the route.

A mist still hung over the water and the trees as we unloaded the boat at the Pearl River ranger station, beside a collection of run-down fishing shacks that floated near the bank. We loaded the chains, rope, chain saw, the diving gear, and the food. In a tree beside us, the early morning sun caught the threads of a huge, intricate web, at the center of which lay, unmoving, a golden orb spider. Then, with the sound of the motor blending with the noise of insects and birds, we moved onto the Pearl.

The banks of the river were lined with high tupelo gum, water birch, willows, and some tall cypress with trumpet creeper vines, their red flowers in bloom, winding up their trunks. Here and there trees were marked with plastic bottles, signs that catfish lines had been sunk. We passed a village of riverside homes, most of them down-at-the-heel, with flat-bottomed pirogues tied up outside them. A blue heron watched us calmly from the branches of a cypress; on a log beneath him, a yellow-bellied turtle lay soaking up the sun.

I still had Raymond Aguillard’s map but it took us two attempts to find the trevasse, the trappers’ channel that he had marked. There was a stand of gum trees at its entrance, their swollen buttresses like the bulbs of flowers, with a sole green ash leaning almost across the gap. Further in, branches weighed down with Spanish moss hung almost to the surface of the water and the air was redolent with the mingled scents of growth and decay. Misshapen tree trunks surrounded by duckweed stood like monuments in the early morning sun. East, I could see the gray dome of a beaver lodge, and as we watched, a snake slithered into the water not five feet from us.

“Diamondback,” said Morphy.

Around us, water dripped from cypress and tupelo, and birdsong echoed in the trees.

“Any chance of ’gators here?” I asked.

He shrugged. “Maybe. Don’t bother people much, though, unless people bother them. There’s easier pickings in the swamps. If you see any while I’m down there, fire a shot to let me know what’s happening.”

The bayou started to narrow until it was barely wide enough to allow the boat passage. I felt the bottom scrape on a tree trunk resting below us. Morphy killed the engine and we used our hands and a pair of wooden paddles to pull ourselves through.

It seemed then that we might somehow have made a mistake in our map reading, because we were faced with a wall of wild rice, the tall, green stalks like blades in the water. There was only one narrow gap visible, big enough for a child to pass through. Morphy shrugged and restarted the engine, aiming us for the gap. I used the paddle to beat back the rice stalks as we moved forward. Something splashed close by us and a dark shape, like a large rat, sliced through the water.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агата и тьма
Агата и тьма

Неожиданный великолепный подарок для поклонников Агаты Кристи. Детектив с личным участием великой писательницы. Автор не только полностью погружает читателя в мир эпохи, но и создает тонкий правдивый портрет королевы детектива.Днем она больничная аптекарша миссис Маллоуэн, а после работы – знаменитая Агата Кристи. Вот-вот состоится громкая премьера спектакля по ее «Десяти негритятам» – в Лондоне 1942 года, под беспощадными бомбежками. И именно в эти дни совершает свои преступления жестокий убийца женщин, которого сравнивают с самим Джеком-Потрошителем. Друг Агаты, отец современной криминалистики Бернард Спилсбери, понимает, что без создательницы Эркюля Пуаро и мисс Марпл в этом деле не обойтись…Макс Аллан Коллинз – американская суперзвезда криминального жанра. Создатель «Проклятого пути», по которому был снят культовый фильм с Томом Хэнксом, Полом Ньюманом, Джудом Лоу и Дэниелом Крэйгом. Новеллизатор успешнейших сериалов «C.S.I.: Место преступления», «Кости», «Темный ангел» и «Мыслить как преступник».

Макс Аллан Коллинз

Детективы / Триллер / Прочие Детективы