Читаем Everyday English полностью

5. Someone’s second wife will speak of her husband’s children as her ..., whereas the latter will speak of her as their.... Someone’s second husband will also refer to his wife’s children as his ... while the latter will speak of him as their... .

Ex. 13. Translate the following sentences:

1. Это моя племянница co стороны матери.

2. Разрешите называть вас по имени, вы так молоды.

3. Почему ему дали такое прозвище?

4. Все члены семьи называли его Си-Си для краткости.

5. Он мой троюродный брат, в общем, довольно дальний родственник.

6. Мы считаем тетю Аню очень близкой родственницей, хотя в действительности она нам «десятая вода на киселе».

7. Ему перевалило за 60, хотя он не выглядит на свои годы.

8. Он на 10 лет старше меня.

9. Я семейный человек, я не могу работать так поздно.

10. Ему почти семнадцать, он вполне может поехать в деревню один.

11. В Америке подросткам продают только безалкогольные напитки.

12. Он на 5 лет младше меня.

13. Они поженились по любви, хотя все считают, что это брак по расчету.

14. Бабушка очень состарилась в последнее время.

15. Через 4 года я достигну совершеннолетия.

16. Они очень похожи, как две капли воды.

17. Ему было далеко за сорок.

18. Она принесла большое приданое.

19. Ребенокдолжен родиться в мае.

20. Она пережила своего мужа на 10 лет.

Ех. 14. Give two or more words falling under the same category:

1. name; 2. family; 3. children; 4. ancestors;

5. stepparents; 6. relatives; 7. stepchildren; 8. people who are not

married.

Ex. 15. Choose the word or words which best complete the sentences.

1. His figure was well preserved though

2. We were born.....

3. Winslow was not yet sixty but.....

4. David judged him to be.....

5. In age we were less than.....

6. After her divorce she changed.....

7. She is only.....

8. She was pregnant.....

9. He is divorced and says he is not

10. People often confused them, they

11. His wife brought to her marriage ..

12. I am forty five years of age.....

a. in the same generation.

b. about his own age.

c. her name back.

d. living relative.

e. considering marriage again.

f. he was a man of sixty.

g. he was aging fast.

h. a year apart.

i. an enormous dowry.

j. single.

k looked very much alike.

I. with her third child.

Ex. 16. Read and translate the text and say:

a) What rule you’d certainly follow (when you’re married). Prove your point.

b) Comment on all the rules formulated by J.G.Thurber.

c) Add your own rules even though you haven’t got J.G.Thurber’s experience yet.

Text C

My Own Rules for a Happy Marriage

(abridged)

by James Graver Thurber

Nobody, I hasten to announce, has asked me to formulate a set of rules for the perpetuation of marital bliss and the preservation of a sacred union. Maybe what we need is a brand-new set of rules. Anyway, ready or not, here they come, the result of fifty years spent in studying the nature and behaviour, mistakes and misunderstandings of the American Male and his Mate.

RULE ONE: Neither party to a sacred union should run down, disparage1 or badmouth the other’s former girls or beaux2. The tendency to attack their character, looks, intelligence, capability and achievements is a common case of domestic discontent.

RULE TWO: A man should make an honest effort to get the names of his wife’s friends right. This is not easy. The average wife keeps in touch with at least seven old classmates. These ladies known as “the girls” are often nicknamed: Molly, Muffy, Missy, Midge, Mabby, Maddy and so on. The careless husband calls them all Mugs3.

RULE THREE: A husband should not insult his wife publicly, at parties. He should insult her in the privacy of their home.

RULE FOUR: The wife, who keeps saying, “Isn’t that just like a man?” and a husband, who keeps saying, “Oh, well you know how women are,” are likely to grow farther and farther apart through the years.

RULE FIVE: When a husband is reading aloud, a wife should sit quietly in her chair, relaxed but attentive. If he has decided to read the Republican platform, an article on elm blight4, or blow-by-blow account of a prize fight, it is not going to be easy, but she should at least pretend to be interested. She should not break in to correct her husband’s pronunciation, or to tell him one of the socks is wrong side out, swing her foot, file her fingernails, catch a mosquito. The good wife allows the mosquito to bite her when the husband is reading aloud.

RULE SIX: A husband should try to remember where things are around the house so that he doesn’t have to wait for his wife to get home before he can put his hands on what he wants. Perhaps every wife should draw for her husband a detailed map of the house, showing clearly the location of everything he might need. Trouble is, he would lay the map down, somewhere and not be able to find it until his wife got home.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теория государства и права: Учебник для высших учебных заведений.
Теория государства и права: Учебник для высших учебных заведений.

В учебнике в доступной форме рассматриваются основные вопросы общей теории государства и права, изложены научные представления о социальной природе, сущности и назначении государства и права, раскрываются обобщенные систематизированные знания о функционировании и развитии правовых явлений и институтов общественной жизни. Центральная идея книги - приоритет и обеспечение прав и свобод человека. С позиций защиты прав человека и гражданина как высшей социальной ценности рассматриваются основные положения общей теории государства и права.Издание предназначено студентам юридических вузов, аспирантам, научным работникам и преподавателям, а также всем, кто интересуется вопросами общей теории права и государства.Допущено Министерством образования Российской Федерации в качестве учебника для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности 021100 - «Юриспруденция».Учебник подготовлен при информационной поддержке правовой системы «КонсультантПлюс».

Магомет Имранович Абдулаев

Учебники и пособия ВУЗов
Управление в социальной работе
Управление в социальной работе

В учебнике излагаются теоретико-методологические и практические вопросы теории и практики управления в социальной работе по программе курса «Управление в социальной работе», раскрываются основные понятия, вопросы и темы учебного курса, которые определяют его задачи: ввести в профессиональный тезаурус студентов и закрепить представления о сущности и содержании управления в социальной работе, заложить основы профессиональной компетентности будущих специалистов, подготовить их к осознанному решению профессиональных задач.Учебник соответствует требованиям Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования третьего поколения по направлению подготовки «Социальная работа».Предназначен для студентов, аспирантов и преподавателей.

Коллектив авторов

Учебники и пособия ВУЗов