Greetings1. How do you do?Здравствуйте, (formal)2. Hello, how are you?Hello, how are you getting on?Здравствуйте, как поживаете? | Replies1. How do you do?Здравствуйте.2. (I am) very well, thank you.Спасибо, хорошо.Fairly/quite well. - Довольно хорошо.Fine. - Прекрасно.All right. - Все в порядке.Not too bad. - Неплохо.Not very/too well, I’m afraid. -Боюсь, не очень (хорошо).A bit tired, otherwise all right. -Немного устал, а так все в порядке.So-so. More or less all right. -Более менее. Так себе.And how are you? -А как вы себя чувствуете? |
3. Good morning, (until 12 p.m.) Good afternoon, (until 5-6 p.m.) Good evening, (until 10-11 p.m.) (formal)4. Morning.Afternoon. | 3. Good morning.Good afternoon.Good evening.4. Morning.Afternoon. |
Evening. Evening.(semi-formal - used to people whom one sees regularly but does not know well) | |
---|---|
5. Hallo/Hello(semi-formal, informal)6. Hi! (AmE) - Привет! (informal) | 5. Hallo! Nice to see you!6. Hi! |
1. First name2. Mr BrownMrs BrownMiss Brown | - to friends- to a man we don’t know well-to a married woman we don’t know well- to a girl or unmarried woman |
“Mr”, “Mrs”, “Miss” alone is not a polite form of address | |
---|---|
3. Sir | - to a man who is clearly older/more senior- to an officer in the armed forces |
- as a title, followed by the first name- used by shopassistants, waiters, policemen- by schoolchildren to their men-teachers- polite form of address to a stranger (not common nowadays, the more usual way being “Excuse me, please”) | |
4. Madam | - used by shopassistants, waiters- rarely used to address a stranger (more usual “Excuse me, please”)- not used to address a woman-teacher |
5. Miss(Miss/Mrs plus surname is used)6. Doctor (alone)7. Doctor Brown8. Professor (with/without surname)9. Ladies and Gentlemen10. Officer11. Waiter, Porter, Nurse | - toa woman-teacher by primary school children- to medical practitioners- to a person with a degree (PhD)- to a university professor- to an audience ['o:dians]- to a policeman-toa person of certain occupation |
(abridged from “Morning, Noon and Night” by Sidney Sheldon)
As they approached the front door it opened, and Clark, the butler, stood there. He was in his seventies, a dignified, capable servant who had worked at Rose Hill for more than thirty years. He had watched the children grow up, and had lived through all the scandals.
Clark’s face lit up as he saw the group. “Good afternoon!”
Kendall gave him a warm hug. “Clark, it’s so good to see you again.”
“It’s been a long time. Miss Kendall.”
“It’s Mrs Renaud* now. This is my husband, Marc.”
“How do you do, sir?”
“My wife has told me a great deal about you.”
“Nothing too terrible I hope, sir.”
“On the contrary. She has only fond memories of you.”
“Thank you, sir.” Clark turned to Tyler. “Good afternoon, Judge Stanford.”
“Hello, Clark.”
“It’s a pleasure to see you, sir.”
“Thank you. You’re looking very well.”
“So are you, sir. I’m so sorry about what has happened.”