Без двадцати шесть я откладываю в сторону сочинение по Истории магии, поправляю одежду и придирчиво рассматриваю себя в единственном небольшом зеркале. Гермиона наговорила сегодня столько, что у меня не сразу перестали гореть уши. И вот теперь стою и пялюсь в кусок стекла, как последний дурак. Белая рубашка, синие джинсы, расслабленный узел гриффиндорского галстука… Я решительно стягиваю его через голову. Все равно ворот рубашки расстегнут. А Снейпу не покажется, что перед ним второе издание Джеймса Поттера. По крайней мере, с порога не покажется.
Я поднимаю взгляд и встречаюсь глазами со своим отражением. Холодные; у меня такой угрюмый вид? До странного яркие губы, эффект мази мадам Помфри. Черные волосы, спадающие на шею, закрывающие уши. Скоро можно будет собирать сзади. Дамблдор упомянул однажды, что раньше колдуны и ведуньи нарочно отращивали волосы на максимальную длину, считая их источником магической силы. Теперь это скорее дань моде и традициям, однако у большинства моих сверстников волосы уже падают на плечи, даже у Рона. Так что мои еще можно счесть короткими. Впрочем, меня все устраивает. Чем длиннее челка, тем меньше видно шрам.
А больше в моей внешности присматриваться не к чему. Худой, не особенно высокий, во всяком случае, выше Гермионы, но ниже Невилла.
Ничего особенного.
Я тщательно заправляю под ремень выбившуюся рубашку и через минуту закрываю за собой дверь общей спальни.
* * *
Я стою перед дверью его кабинета, не в силах заставить себя постучать. Насколько, оказывается, проще все обстояло, когда я опасался лишь того, что он заберется в мои воспоминания! Тогда я хоть не боялся взгляда Снейпа, устремленного на меня, не вздрагивал при его приближении. А если он захочет вернуться к прошлому разговору… Меня прошибает холодный пот, и чтобы не дать себе времени развернуться и позорно спастись бегством, я решительно стучу в тяжелую дверь. Ответа нет. Я глубоко вздыхаю и дергаю дверную ручку. Она неожиданно легко подается навстречу, и мне ничего не остается, как войти в кабинет Снейпа и остановиться на почтительном расстоянии от стола, не поднимая глаз. Я могу проклинать себя любыми словами, но заставить себя посмотреть на него все равно не в состоянии.
Снейп не обращает на меня внимания и продолжает заниматься изучением какой-то пробирки с серебристо-серой жидкостью внутри. Проходит, должно быть, минуты три, пока он перестает крутить ее, разглядывая содержимое на цвет, осторожно поднося к носу и время от времени щелкая ногтем по стеклу, чтобы взболтать. Я успеваю забыть все слова, какие готовил, пока спускался сюда, и думаю о том, что он, конечно, нарочно заставляет меня томиться ожиданием. Наконец он отставляет реторту на деревянную подставку и устремляет на меня тяжелый взгляд. Я смаргиваю, но выдерживаю, иначе пребывание здесь просто не имеет смысла.
Очевидно, Снейп приходит к тому же выводу, поскольку хмыкает и осведомляется:
— Коль скоро гриффиндорская храбрость придала вам сил явиться, не будете любезны поздороваться, мистер Поттер?
Наверное, его слова про разницу между «ты» и «вы», заключающуюся в интонациях, теперь будут точить мою память минимум до окончания школы. Даже если бы он не добавил обращения, сомнений нет: «Вы болван, Поттер». Его тон не оставляет сомнений. Скоро я точно смогу определять, когда Снейп снисходит до «ты». Когда собирается меня убивать за какой-нибудь идиотский поступок, вроде думоотвода, или когда спасает жизнь, предлагая помощь в окклюменции… Мысль о думоотводе вызывает какое-то смутное беспокойство, как вопрос, который я не успеваю облечь в слова, и исчезает.
— Добрый вечер, сэр.
— Поттер, вы утратили способность выражаться в полный голос? Кажется, в прошлый раз вы вели себя более… громко.
О нет. Не надо, пожалуйста, только не это. Наверное, у меня делается такое выражение лица, что Снейп хмыкает. Я осторожно поднимаю голову. Нет, он все так же мрачен, только в глазах читается удовлетворение. Еще бы, я теперь места себе не нахожу. А ведь не сказал ему в прошлый раз ничего, кроме правды.
— Мистер Поттер, если вы пришли, чтобы молчать и краснеть, не проще ли отложить или отменить занятие до времени, когда вы будете более адекватны стоящей перед вами задаче?
Утром я хотел отказаться от уроков окклюменции. Во всяком случае, моя разумная часть считала именно так.
— Нет, сэр.
— Внятнее, — он поднимается и подходит чуть ли не вплотную ко мне. Черт.
— Нет, не надо откладывать, сэр.
Что я там нес за чушь про личное пространство Снейпа и про то, что он боится, если я его нарушу? Может, это относилось исключительно к случаям, когда я проявляю инициативу? Он ни секунды не выглядит растерянным. А вот я…
Ноздрей касается слабый запах эвкалипта, исходящий от его мантии, сердце пропускает удар, и я отступаю на шаг, вскидывая голову, чтобы посмотреть ему в лицо. Пусть не думает, что кто-то перед ним трепещет!