Симус закуривает и после заминки протягивает мне пачку. Я вытягиваю сигарету и жду, пока он даст зажигалку — мне жаль тратить «Incendio» на то, чтобы закурить. Но Финниган не предлагает маггловскую игрушку — он щелкает и протягивает сложенные горстью ладони с огнем внутри. Я мысленно поднимаю бровь, тщательно сохраняя равнодушное выражение лица. Симус, в какую игру ты играешь? Увидев твои руки так близко, я должен утратить контроль над собой?
Я затягиваюсь, неторопливо выпуская дым, и не глядя вижу, как он смотрит на мой приоткрытый рот. Когда он заговаривает, голос звучит… необычно. Или я отвык слышать в нем такие интонации.
— Не знал, что ты куришь.
— От случая до случая, — отзываюсь я. Сигареты Томас привез хорошие, по маггловским меркам дорогие, и если бы мы только смаковали их, было бы лучше. Но я предчувствую, что этим дело не ограничится.
— Поттер, — он внимательно следит за моим лицом, ожидая реакции. Ее нет. Я подготовился. — Я хотел поговорить… уже давно.
— Угу.
— Что?
— Говори, — я киваю и в упор гляжу на него, подмечая смущение. Странно, раньше ничего такого за Симусом не водилось.
Он вновь замолкает, а потом выдает на одной ноте:
— Гарри, я знаю, ты на меня злишься, из-за Патил, или из-за Лулу, или еще из-за чего. Только ты не прав.
— Я не злюсь, Симус, — говорю я искренне, и он запинается, но потом продолжает:
— Нет, злишься, я вижу, но ты не прав, потому что я тебе ничего не должен.
— Я знаю, что не должен, — меня начинает забавлять этот диалог. Забавно, я ничего не чувствую. Ни радости, ни прежней боли. Ничего.
— Тогда почему мы больше не встречаемся? Ты же понял, что я это предлагал?
О. Вот оно.
— Потому что ты сам в свое время предложил это прекратить, — я тщательно тушу окурок о подошву ботинка, — и потому что я не мальчик для забавы, Симус. Сожалею, если ты не понял.
— Поттер, — он явно растерян, — я к тому и веду… Мне жаль, честно, я хотел бы…
Я смеюсь.
Он оскорбленно вскакивает, встает передо мной, загораживая обзор.
— Сядь, — говорю я. Как ни странно, срабатывает. — Симус, я думал, мы давно все выяснили, — слова даются легко, но я вдруг ясно вижу перед собой стену, держась за которую брел на башню Астрономии, руки Рона снова стискивают мои плечи, а во рту появляется привкус гермиониной микстуры. — Я не считаю, что между нами есть что-то, из-за чего мы должны вести эту беседу. Ты же не думал так раньше, что изменилось?
Он долго молчит. Я уже думаю, что ответа не будет, когда он говорит, не глядя на меня, словно увидел в траве что-то крайне интересное:
— Мне с тобой было лучше всех.
Теперь молчу я. Наверное, Симус трактует это молчание как согласие, или нерешительность, или не знаю что еще, только он внезапно придвигается ко мне, обхватывает за плечи, так, чтобы моя голова оказалась на его плече, и впивается в губы.
Поцелуем, который в свое время почти доводил меня до конца, особенно если он помогал себе рукой. Я не успеваю понять, хочу ли этого — тело решает само, и я отвечаю на вторжение, на его укусы, на удары языка, на то, как ложится его рука между моими невольно раздвигающимися бедрами. Эта рука начинает гладить меня, и с губ Симуса срывается стон.
Я прижимаюсь ближе к нему, судорожно вцепившись в кору дерева, на котором мы еще сидим, но вот-вот свалимся. Симус на секунду отстраняется, чтобы рвануть воротник моей рубашки, и приникает уже к шее, шепча что-то неразборчивое.
Он шептал так же, когда мы в последний раз делали это в его постели. А наутро я попытался спросить у него, имеют ли наши действия значение в дневном свете.
«Я же сказал — мне некогда!»
Фраза раздается в ушах так ясно, что кажется, он должен ее слышать. Я открываю безвольно закрывшиеся глаза и пускаю наконец в ход руки. Но не для того, чтобы ответить на объятие, а чтобы решительно отодвинуть светловолосую голову. Он смотрит блестящими глазами, дыхание обжигает кожу:
— Что?
— Ничего, — отвечаю я почти спокойно, — мы не будем больше этого делать.
— Чего-о?.. — он надвигается на меня, — Поттер, в чем дело?
В том, что не хочу больше чувствовать себя ущербным. В том, что не верю тебе. В том, что ты мне больше не нужен.
Я молча смотрю на него, позволяя прочесть последнюю мысль на своем лице, потом поднимаюсь на ноги и одергиваю рубашку. Странно, что пуговицы уцелели.
— Симус, я тебе уже говорил, что мы будем друзьями. Так я и не отказываюсь от своих слов.
— У тебя есть кто-то, — шепчет он, неверящими глазами глядя мне в лицо, — у тебя кто-то есть.
А что, интересная мысль.
Я качаю головой, не отрицая и не подтверждая его слов, а потом иду к замку.
Он что-то кричит мне вслед о том, что узнает, и тогда… Что тогда, я уже не слушаю. Правда, слова Гермионы всплывают в памяти, но я решительно отгоняю дурное предчувствие. Финниган ничего не может мне сделать. И помощь Рона не понадобится, в случае чего сам разберусь.
* * *
Гриффиндорская гостиная встречает меня тишиной. Несколько человек усердно занимаются, обложившись учебниками, Гермиона погружена в сочинение по Чарам, рядом устроилась в глубоком кресле Джинни. Она увлеченно читает какую-то книжку.