— Как, вы хотите уйти? Этого нельзя делать, — закричали в один голос мошенники, — вы должны пойти с нами! Это может оскорбить Каждого честного человека!
— Не подходите ко мне, говорю я вам, — закричал Клод с угрожающим жестом, — я убью первого, кто ко мне подойдет, мое терпение истощилось, мошенники!
— Как — мошенники! Долой этого негодного иностранца, — закричали оба вора, и пронзительный свист раздался в то же время на улице.
— Пожалейте себя, вы погибли, — прошептал мальчик, которого маркиз поставил на мостовую, чтобы освободить руки для защиты. Он схватил револьвер и направил его на обоих мошенников, которые попрятались в ожидании выстрела.
Насколько они были смелыми и наглыми, думая одержать победу, настолько теперь сделались трусливыми, увидев в руках маркиза оружие.
— Еще слово, еще свисток, и я сам расправлюсь с вами! Не думайте меня запугать, вы ошибаетесь! Вот ваша фальшивая рука, негодяи! Я вернул свой кошелек и поэтому не хочу входить с вами в полицейское разбирательство. Но не думайте, что вы можете грабить каждого иностранца и заманивать в ваши ловушки!
— Он уходит от нас! Долой этого иностранца! Смерть проклятому мальчишке! — кричали мошенники.
Жуан уцепился за маркиза; в конце улицы показалось множество сомнительных субъектов; но оба вора не осмеливались подступить к маркизу ближе. Маленький мальчик тащил его с этой улицы.
В это время показалась знакомая мошенникам фигура полисмена, они и их товарищи с быстротой молнии скрылись из виду, и улица моментально опустела.
— О Боже! Мы теперь спасены, — сказал мальчик и благодарно прижался к маркизу, как будто тот спас ему жизнь.
— Они точно провалились сквозь землю, — сказал маркиз, посмотрев на улицу и пряча в карман револьвер. — Эти разбойничьи притоны не хуже, чем в Пиренеях. Пойдем, малыш, ты очень слабый и к тому же ранен. Где дом твоих родителей?
— Боже мой! Да у меня нет родителей, мистер.
— Как, ты сирота? Куда же ты ехал на ночь глядя?
— В ночлежную комнату на улицу Ольд-Кент.
— Я тоже ехал туда! Ты ночуешь в таком доме?
— Уже несколько месяцев. У меня никого нет на свете, мистер, я — сирота.
— Как же тебя зовут, милый малютка? — спросил маркиз, подняв опять на руки обессиленного мальчика.
— Меня зовут Жуан, мистер.
— Жуан! Это имя не подходит к Лондону.
— Поэтому все и смеются над моим именем и не могут его выговорить.
— И у тебя нет ни родителей, ни братьев, ни сестер?
— Я знаю только одну добрую Мили. Она всегда защищала меня и достала для меня щетки, которыми я зарабатываю каждый день несколько пенсов.
— И ты все-таки остался настолько честным, что решился скорее дать убить себя, чем оставить меня жертвой воровства?
— Конечно, мистер, и даже если бы они до смерти меня прибили! Я видел, как злодей вас обкрадывал.
— Не хочешь ли ты лучше пойти со мной, чем спать в ночлежной комнате?
— Я не знаю, мистер!..
— Но как ты посмотришь на то, если мы сейчас вместе пойдем в ночлежные комнаты, а оттуда поедем на мою квартиру?
— Как хотите, мистер, я во всем вам доверяю, как хотите!
— Ты славный мальчик! Твоя храбрость и честность тронули меня! У тебя еще сильно болит голова от ударов?
— О нет, мистер, если бы вы только позволили обнять себя.
— Обними, Жуан! А теперь покажи мне дорогу на улицу Ольд-Кент. Мне нужно найти в ночлежных комнатах матроса Коннеля.
— О, я его знаю, мистер! Он там бывает каждый вечер. Он почти всегда пьяный.
— Так ты мне его покажешь?
— Конечно, мистер! Я часто по вечерам разговаривал с ним. Он очень добродушный, когда не бывает пьяным! Он мне рассказывал, что его брат хотел взять его некоторое время тому назад на испанский пароход, но он не поехал.
— Его-то я и ищу!
— Мы должны пройти через новую Кентскую улицу и потом направо мимо церкви Прибежища. Видите ли там большой одноэтажный широкий дом?
— С ярко освещенным подъездом?
— Да, мистер… я не знаю еще вашего имени, — сказал Жуан с детской непосредственностью.
— Называй меня дядей Клодом. Значит, нам нужно зайти в тот дом?
— Не вызвать ли вам сюда Коннеля, мистер?
— Ты сам едва можешь идти, Жуан.
— О, если бы я смог вам только услужить! Я бы очень хотел вам помочь!
— Мы войдем вместе, и ты покажешь мне матроса Коннеля.
— Хорошо, мистер; но вы, в таком случае, должны заплатить входные деньги. Вот мои полпенса.
Маленький мальчик вынул из кармана своей курточки монетку и подал ее маркизу.
— Ты странный ребенок, — сказал, улыбаясь, Клод. — Зачем мне твои полпенса?
— Без денег никого не пропускают, мистер, даже если нужно только отыскать кого-нибудь.
— И ты думаешь, что я возьму последние деньги у тебя, чтобы заплатить за вход?
— Извините, дядя Клод, у меня в кармане есть еще несколько полупенсов, — сказал с торжеством маленький Жуан, вытаскивая из кармана несколько медных монет.