Читаем Эвиас полностью

— Мне надоело ваша хрень, — громко и четко заявил Эвиас. — Как и остальным. С этого момента я распускаю совет. Вы наказывали и мучили гар-ликанов, назначая им дерьмовые обязанности и разговаривая с ними высокомерно, считая себя лучше. Вы прячетесь на своих тайных собраниях, замышляя причинить вред клану. Больше подобного не произойдет.

Горзак посмотрел на что-то позади Эвиаса и широко улыбнулся. Эвиас осмелился оглянуться, увидев, как Кэлзеб с радостным выражением лица достал мобильный телефон. Друг записывал падение отца и, казалось, наслаждался представлением. Эвиас не стал приказывать ему убрать телефон, снова повернувшись лицом к совету.

— Ты не можешь распустить совет! — Элко шагнул вперед, но не потянулся за оружием.

— Я только что это сделал, — Эвиас прищурился, сосредоточившись на придурке. — Если им или тебе, это не нравится, то я буду более чем счастлив отослать вас обратно в Европу. Там тоже есть совет, который хотел бы выдвинуть обвинения против этих четырех за измену и побег.

— Но они казнят нас, — запротестовал Кадо.

— Черт, они действительно поступят именно так. А теперь, нахрен, поклонитесь и поклянитесь в верности мне и моей паре. Иначе — бой на смерть.

Кадо выронил меч и опустился на колени. Остальные трое последовали его примеру, отбросив оружие и склонив головы.

— Извинитесь перед кланом за то, что были такими засранцами, которые планировали убить большинство из них.

Каждый пробормотал эти слова, но Эвиас понимал, что это ничего для них не значило. Было заманчиво заставить мужчин драться, но они бы не пошли на это.

— У вас больше нет власти. Нет статусов, — он бросил свирепый взгляд на брата и сестру. — Пусть Элко и Виналин научат вас быть бесполезными и бездельничать в клане. Их можно назвать экспертами в этом деле.

В зале зазвучал смех.

— Если вы надумаете ослушаться, снова начнете замышлять заговоры, проводить собрания и демонстрировать какое-либо намерение причинить вред клану, то я лично положу каждого из вас в коробку и отправлю к старому клану в подарочной упаковке, так как вы слишком трусливы, чтобы сражаться. Скажите спасибо, что я не похож на лорда Аботоруса, иначе ваши головы уже валялись бы на полу, даже несмотря на ваше нежелание сопротивляться. У него не было проблем с убийством безоружных членов клана. Теперь убирайтесь с моих глаз.

Четверо членов клана поднялись, даже не притронувшись к своему оружию, и убежали.

Эвиас проводил их взглядом, прежде чем переключить внимание на брата и сестру.

— Бегите вслед за ними. Либо найдите свое место в клане, признав, что вы не выше остальных, либо убирайся к черту. Я уверен, что мы сможем отыскать еще две коробки, чтобы отправить вас в другой клан. Они будут более чем счастливы заполучить в свои руки чистокровную самку горгульи. Конечно, в этот раз у тебя тоже не получиться заключить выгодную сделку путем продажи тела сестры, Элко. Они просто убьют тебя, а ей воспользуются как обычным сосудом. Старые кланы любят заковывать в цепи и издеваться над женщинами.

Виналин побледнела и схватила брата за руку. Он обнял ее за плечи и вывел из комнаты.

Эвиас вздохнул и вложил меч в ножны.

— У кого-нибудь еще остались проблемы с тем, что моя пара носит в себе родословную вамп-ликана?

Люди закачали головами, многие из клана поклонились и улыбнулись. Эвиас полностью расслабился.

— Мы становимся сильнее, смешивая наши кровные линии. Каждый имеет право взять себе пару и произвести на свет детей, раз таково его желание. Человек. Вамп-ликан. Ликан. Мне плевать, пока вы со своей парой счастливы. Это понятно?

Члены клана закивали, а некоторые даже начали выкрикивать свое одобрение.

— Торк, его пара и сын должны прибыть с минуты на минуту, — он широко улыбнулся. — Давайте отпразднуем это радостное событие.

* * *

Два часа спустя лицо Джилл болело от улыбки. Притом сначала у нее вообще не было времени передохнуть, поскольку Эвиас знакомил ее с десятками людей. Они были дружелюбны и, казалось, хорошо отнеслись к ней как к новой леди. Никто не заставлял ее нервничать.

Торк и его пара, Бенла, улыбнулись, когда Джилл осторожно взяла их сына на руки. Торрис был очарователен и пах детской присыпкой.

— Для меня большая честь получить от вас такое доверие, — обратилась Джилл к паре.

Когда Торк и Бенла направились к ним, Эвиас попросил ее поблагодарить пару, объяснив, что разрешение держать сына показывает их веру в то, что она не причинит вреда ребенку. По традиции, при представлении нового члена клана, лорду и леди позволяли касаться малыша.

— Все в порядке? — тихо спросила Бенла ласковым тоном. — Похоже, ты нервничаешь.

— У меня нет большого опыта общения с детьми, — призналась Джилл. — Он такой чертовски милый.

Ликан улыбнулась.

— Так и есть. Моя пара и я делаем красивых детей, — она посмотрела на Торка с любовью в глазах. — Значит, нам стоит завести еще больше малышей.

Торк обнял ее за плечи.

Перейти на страницу:

Все книги серии ВЛГ

Дрантос
Дрантос

Для большинства авиакатастрофа означает конец жизни. Для Дасти Доусон это только начало…Самолет терпит крушение, но Дасти и ее сестра Бэтина выжили благодаря двум братьям, столь же сильным, сколь и пугающим. Дасти была бы благодарна… Если бы спасатели не оказались сумасшедшими похитителями, уверенными, что ее дед — чудовище и полукровка — существо, способное на убийство. Как оказалось, вампиры, ликаны и гаргульи существуют, а их союзы породили две гибридные расы. Дрантос — мужчина, с влечением к которому Дасти никак не может справиться — представитель самой опасной из них.Вамп-ликаны Дрантос и Крэйвен должны устранить нависшую над их кланом угрозу. Но, когда эта угроза оказывается всего лишь парой человеческих женщин, не подозревающих о своем происхождении, планы меняются, особенно после того, как Дрантос попробовал на вкус кровь одной из них. Теперь он готов умереть за Дасти и оставить все, что когда-либо знал, только бы удержать ее.Стоит ли влечение к Дрантосу того, чтобы подвергать себя опасности на каждом шагу? Или же Дасти стоит бежать при первой возможности?ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как вампиры, ликаны, гаргульи… и порожденные ими расы. На землях суровой неизведанной Аляски эти существа живут и неистово любят. Это их истории.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Крэйвен
Крэйвен

Больше всего в своей жизни Бэтина Доусон жаждет лишь две вещи: стать партнером в юридической фирме и обеспечить финансовое будущее младшей сестры. Вот почему она уговорила Дасти полететь на Аляску и постараться наладить отношения с неизлечимо больным богатым дедушкой. План казался идеальным — до тех пор, пока всё не пошло наперекосяк. Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен — ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу — вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов — его безумие. Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший — она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её. ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи… и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них. Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лорн
Лорн

Кире было очень нелегко расти среди расы полукровок вампиров и ликанов. Вамп-ликаны презирают людей… а в ее венах течет человеческая кровь матери. Кира не может изменять форму и у нее лишь несколько характерных черт вамп-ликанов, поэтому клан отказался принимать Киру… лишив ее любви мужчины, о котором она мечтала с детства. Влюбленность маленькой девочки переросла в настолько сильное желание, что грозит поглотить Киру. Умирать от тоски по Лорну, который когда-нибудь обретет свою истинную пару — не вариант.Пользуясь тем, что жестокий лидер их клана Дэкер Филмор находится в бегах, Кира планирует собственный побег из клана, чтобы покинуть Аляску и попытать счастье в другом месте. Еще один день, и она уйдет навсегда.Лорну предстоит принять трудное решение, которое изменит не только его жизнь, но и судьбу всех, кого он знает. Его попросили возглавить клан. Дэкер сбежал, и настало время для радикальной смены власти. Лорн никогда не хотел брать на себя такую ответственность, но судьба сама решила сделать за него этот выбор, когда на Киру неожиданно напали, изменив до такой степени, что это грозит ей смертью. Теперь Лорн сделает все, что потребуется, убьет любого… для того, чтобы Киру не казнили по закону их клана.Если Лорн сможет одолеть своих врагов и захватить власть, то изменит все правила ради Киры или умрет, пытаясь сделать это.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги