* * *
— Эй-хэй, подожди! — кричал Фрэнк, нагоняя Джейсона.
Джейсон обернулся, поджидая Фрэнка. Над рыночной площадью нависала темная громада крепости. Зомби и скелеты сновали по мостовой, занятые своими делами. Воздух дрожал от криков торговцев, суетившихся за длинными деревянными прилавками. Призрачные зеленые фонари покачивались на столбах и лили жутковатый свет на беспокойную толпу продающих и покупающих.
— Что такое?
— Пойду-ка я с тобой посмотреть на новую партию тел. Без подручных ты слишком уязвим, а награду за твою голову еще не отменили.
Джейсон невольно посмотрел по сторонам. Среди нежити по площади бродили несколько игроков. Фрэнк, пожалуй, прав. После похода в данж у него почти не осталось подручных. Может быть, следует поднять привезенные из Пеккави тела в качестве своих зомби вместо
— Согласен. Призову себе помощников из этой партии трупов.
— Это не повредит, — поддержал идею Фрэнк. — Тем более, что нам предстоит поход в этот Соколиный Крюк, и кто знает, что нас ждет по дороге и в самом городе.
Укрепив себя этой здравой мыслью, они направились в восточную часть города. Джерри сказал, что тела сгрузили возле тренировочной площадки, где было достаточно свободного места.
— Как ты вообще со всем этим справляешься? — прервал молчание Фрэнк. — Хотел раньше спросить, но не решился при всех.
— Справляюсь как-то, — не сразу ответил Джейсон, разглядывая булыжники мостовой. — Насколько это возможно в сложившейся ситуации. По правде говоря, просто стараюсь не думать.
— Понимаю, — Фрэнк смотрел с беспокойством. — Не могу себе даже представить, что ты пережил. Надеюсь, этот квест отвлечет тебя.
— Сам надеюсь. Хотелось бы забыть… вообще про все.
— Короче… если захочешь с кем-то поговорить… — Фрэнк смущенно тер ручку своего боевого топора.
— Спасибо, — Джейсон старательно изобразил улыбку.