Читаем Еврей полностью

Вы, даже больше, чем… земное!Я никогда так не любил!Быть может, выгляжу смешно;То, что скажу – не оправданье;Тревожу я… воспоминанье,А ведь на памяти оно.Однажды, в юности далёкойЯ разум страстью помутилИ думой чистою, высокой,Но недостаточно глубокой,Вдруг ожиданья погубил.На волнах жизни удержатьсяВо время шторма – сущий ад!Пришлось и мне от бед спасаться,Со страхом в лести признаваться,(Лишь после смерти не бранят).

* * *

Я пробудил в себе весну;Боюсь случайно вас обидеть,Невольно, с лёгкостью унизить…Готов признать свою вину.Вы краше солнечного дня —Я прикоснуться к вам не смею,Себя надеждою не грею…Как вы находите… меня?

Она

Похоже, с виду вы степенны,Для зла не ищете причин,По разговору – современныИ впрямь, вы – мира гражданин!Я научилась по лицуОпределять характер даже;Тут я, признаюсь, будто в раже;Не по пути со мной льстецу.Не знаю вашего призванья,О недостатках промолчу;В объятья вас не заключу,Скупая я на обещанья.В жару мне тени вашей мало,Согреть не в силах в холод вы;Зачем вздыхаете устало?Я не утешу вас, увы!

* * *

Но, вот, второе отделенье.Разумным, право, нужно быть;Оставьте ваше устремленье,Моё примите сожаленье…Меня старайтесь позабыть!

Он

Я бесконечно терпелив;Могу полезным быть я, знайте!В горячих спорах я учтив;Итак, прошу вас, продолжайте.

Она

Не преграждайте путь слезам;Известны слабости мужские;Поговорим же по душам,Не всё по нраву будет вам —Законы истины такие.Её я встретила давно,Когда в опале были снобы;Теперь в глазах людских темноОт чёрной зависти и злобы.Ещё тогда цвели надежды(Их привлекательны одежды);Я опишу пером поэтаСуть философского предмета:Палитры красок здесь чисты,В них отраженье силы света —Таланта, явная примета…В нём задушевность простоты.Не ангел с вами говорит…Во мне сочувствие не спит.

Часть 4

Она

Пред вами – да – откроюсь яБез тени ложного стесненья;Тут будто исповедь моя:Путь выбираю очищенья!Когда иду я на обман,Тогда чего я в жизни стою?Её отсчёт веду на гран;Слежу, а как же, за собою.Звучат уверенно слова,Легко на сердце – нет сомненья;Я вижу, что была права,Ища у господа спасенья!Я не стесняюсь (правда, нет)Брать иногда взаймы совет,Я не привыкла к оплеухам,Люблю я чувствами играть;Кто наделён смиренным духом,Тому всё это не понять.

* * *

Забавно, правда? – волоченье…Надежды ближе и теплей;Восход – заката мне милей,В нём жизни вижу пробужденье.Смешно над верностью дрожать,Соблазны всюду окружают,Ошибок здесь не избежать —Они из праха воскресают!

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия