Читаем Еврейские народные сказки. Том 1. Сефардские сказки полностью

Письма пресвитера Иоанна указывают на Африку и Индию (две совпадающие локации в средневековом географическом сознании) как на место проживания десяти потерянных колен. Вдобавок к Бета Исраэль, есть и другие африканские племена (например, лемба в Зимбабве), которые утверждают, что являются евреями. Генетические исследования подтвердили их родство с еврейским народом, которое возникло, скорее всего, в результате миграции йеменских еврейских общин на побережье Восточной Африки. В автобиографическом повествовании человек из Западной Африки рассказал об общине в Мали, которая, как он полагал, была основана евреями, мигрировавшими из Северной Африки [36].

Мнение о том, что десять потерянных колен находятся в Китае, базируется на неверном толковании Книги Исайи (49:12): «Вот, одни придут издалека; и вот, одни от севера и моря, а другие из земли Синим».

Ассоциирование этого стиха с Китаем основывается на омофонии ивритского слова, обозначающего китайцев, синим, и места, которое, вероятнее всего, находится в Египте. Однако сведения о еврейской общине Кайфына внесли свой вклад в распространение идеи о том, что некоторые из десяти потерянных колен живут в Китае. Менаше Бен Исраэль узнал об этой еврейской общине из миссионерских отчетов и счел их частью десяти потерянных колен [37].

Эта идея породила некоторое количество спекуляций, которые не разделяют историки, изучающие китайское еврейство. Лесли опроверг мысль о том, что китайские евреи — это потомки потерянных колен, а слово «Синим» из книги пророка Исайи (49:12) — это отсылка к Китаю [38]. Шапиро обсуждает работу китайского ученого Пан Гуаньдана [39] (1899–1967), который отрицал идею о том, что китайские евреи — это остатки десяти потерянных колен и что они пришли в Китай в соответствующий период, во времена династии Чжоу (ок. 1100-221 до н. э.).

Еврейская община Японии также была критически исследована в аспекте ее возможной связи с потерянными коленами. В Японии, наверное, больше, чем в любой другой азиатской стране, филосемитских групп, которые принимают еврейские обычаи и соблюдают их.

В Южной Азии также существуют общины евреев и псевдоевреев, которые утверждают, будто они потомки, по крайней мере, одного из потерянных колен. Народ шиньлунг, живущий на границе Индии и Бирмы, традиционно считает себя потомком колена Менаше. Несмотря на подверженность влиянию различных религий в течение долгого времени, некоторые шиньлунгцы эмигрировали в Израиль, подтвердив свою приверженность иудаизму. Существует подобная ей община, которая состоит из людей, верящих, что они являются потомками колена Менаше, это «сильно христианизированные люди, их численность — примерно два миллиона человек, они проживают на границе Индии и Бирмы и известны как мизо» [40]. Ранее Лазар критически исследовал скудную информацию об этих индийских евреях и их связи с десятью потерянными коленами [41].

Среди неевреев, утверждающих, что они потомки изгнанных израильтян, особенно примечательны пуштуны в Афганистане. В XIX в. Генри Вальтер Беллью (1834–1892), британский военный врач, сообщил, что они верят в свое происхождение от евреев [42]. Это же поверье было ранее зафиксировано «сэром Уильямом Джонсом, пионером востоковедения времен Уорена Гастингса, который сообщил, что афганцы — это десять потерянных колен Израиля, упомянутые у пророка Ездры как сбежавшие от плена и нашедшие убежище в стране Арсарат, которую этот хитрый ученый счел современным Хазараджатом» [43].

Название страны ошибочно, однако наличие подобной традиции у пуштунов неоднократно подтверждалось. Кароу отметил, что сами пуштуны ведут свою генеалогию от царя Саула, а не от десяти потерянных колен [44], хоть некоторые и путают эти две линии. Евреи Афганистана неоднократно сообщали о подобном веровании пуштунов и принимали его. Еврейские писатели были склонны верить подобного рода легендам, несмотря на их сомнительность. И еврейские, и нееврейские авторы обращаются к устным свидетельствам в подтверждение данных поверий. Этот миф является частью долгосрочной памяти пуштунов Афганистана, тем не менее «не существует убедительных доказательств, подтверждающих теорию об их еврейском происхождении» [45].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Страшные немецкие сказки
Страшные немецкие сказки

Сказка, несомненно, самый загадочный литературный жанр. Тайну ее происхождения пытались раскрыть мифологи и фольклористы, философы и лингвисты, этнографы и психоаналитики. Практически каждый из них был убежден в том, что «сказка — ложь», каждый следовал заранее выработанной концепции и вольно или невольно взирал свысока на тех, кто рассказывает сказки, и особенно на тех, кто в них верит.В предлагаемой читателю книге уделено внимание самым ужасным персонажам и самым кровавым сценам сказочного мира. За основу взяты страшные сказки братьев Гримм — те самые, из-за которых «родители не хотели давать в руки детям» их сборник, — а также отдельные средневековые легенды и несколько сказок Гауфа и Гофмана. Герои книги — красноглазая ведьма, зубастая госпожа Холле, старушонка с прутиком, убийца девушек, Румпельштильцхен, Песочный человек, пестрый флейтист, лесные духи, ночные демоны, черная принцесса и др. Отрешившись от постулата о ложности сказки, автор стремится понять, жили ли когда-нибудь на земле названные существа, а если нет — кто именно стоял за их образами.

Александр Владимирович Волков

Литературоведение / Народные сказки / Научпоп / Образование и наука / Народные