Читаем Еврейские народные сказки. Том 2. Сказки евреев Восточной Европы полностью

Шварцбаум, Хаим (1911–1983). Родом из Варшавы, Польша, из хасидской семьи. Стал одним из наиболее эрудированных и выдающихся исследователей еврейского и исламского фольклора. Изначально Шварцбаум получил традиционное еврейское образование; но в семнадцать лет переключился на более светский образ жизни и поступил в Варшаве в Еврейскую педагогическую семинарию, которую окончил в 1931 г. Продолжил образование в университете Варшавы, изучая вначале польскую и английскую литературу, а затем арабский язык и литературу. Эмигрировав в Израиль в 1937 г., продолжил занятия в Иерусалимском университете; покинул университет в 1938 г., присоединившись к еврейской полиции на пике арабского восстания. Во время службы изучал фольклор палестинских арабов. В 1940 г. начал карьеру на гражданской службе: сначала в администрации британского правительства, затем как архивариус Израильского министерства обороны, где работал до выхода на пенсию в 1977 г. Никогда не занимал академических должностей, но был всемирно известным исследователем фольклора.

Эттингер, Аелет (род. 1964). Родом из Кирьят-Яма, Израиль. Работала добровольцем в ИФА с четырнадцати лет и служила в армии секретарем в Северном командовании. Изучала литературу на иврите и английскую литературу в университете Хайфы, где получила степень магистра, специализируясь на литературе Талмуда и мидрашей. Позднее защитила докторскую диссертацию в области средневековой литературы на иврите (обе степени были присуждены с отличием). В 1987–1995 гг. преподавала литературу на иврите в лицее Западной Галилеи, с 1996 г. читала лекции на факультете литературы на иврите и сравнительной литературы в университете Хайфы. Ведет курсы по средневековой литературе на иврите и фольклору и руководит программой исследования иврита на подготовительном отделении университета Хайфы. В дополнение к академическим исследованиям пишет стихи, рисует и занимается скульптурой. Мать четверых детей.

Юстер, Мариана (род. 1932). Родом из Фрумушики, Румыния, местечка в румынской Молдове. Выросла в традиционной еврейской семье и с раннего возраста предпочитала литературу и гуманитарные предметы. В начале Второй мировой войны была вынуждена покинуть свой город и перебраться в Ботошаны, областной центр, где закончила старшую школу. Вскоре стала работать сценаристом на киностудии в Бухаресте, специализируясь в основном на документальном кино. С 1951 г. изучала литературу в университете Бухареста; в том же году вышла замуж за Сола Юстера. Во время учебы в университете заинтересовалась румынским фольклором. После выпуска работала в румынском национальном киноархиве и написала несколько сценариев для документальных фильмов о детях, юношестве и народных ремеслах. Эмигрировала в Израиль в 1960 г. и долгие годы работала оператором на международной телефонной линии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Корейские сказки
Корейские сказки

Предлагаемое занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир корейского языка. Сказки, представленные в книге, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка, снабжены транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для лиц, изучающих корейский язык на начальном этапе и интересующихся культурой Кореи.

Вадим Станиславович Грушевский , Илья Михайлович Франк , Народные сказки , Николай Георгиевич Гарин-Михайловский

Сказки народов мира / Языкознание, иностранные языки / Мифы. Легенды. Эпос / Народные сказки / Сказки