Читаем Еврейские народные сказки. Том 3. Сказки евреев арабских стран полностью

Гивони, Ривка (род. 1945). Родилась в Кфар Иегошуа в Изреельской долине, четвертая дочь Хаи и Нахмана Израэли, которые были в числе основателей деревни. В армии служила в бригаде «Нахаль», где, помимо военной подготовки, солдаты занимаются сельскохозяйственными работами. После службы в армии вернулась в Кфар Иегошуа, в 1967 г. начала учиться в педагогическом институте кибуцного движения в Кирьят Тивон и получила диплом преподавателя. С 1968 г. также училась в Иерусалимском университете по специальностям «еврейская литература» и «социология». Там посещала семинары Дова Ноя по фольклористике, которые вызвали у нее большой интерес. Ей очень нравилось слушать, как информанты рассказывают истории, наблюдать, как происходит рассказывание историй в традиционной среде, и изучать их социальное воздействие. Учась в Иерусалиме, преподавала в Колледже еврейского союза. Вскоре после окончания Иерусалимского университета в 1971 г. вышла замуж за Цви Гивони, у них родились два сына и дочь. Они поселились в Герцлии, Ривка преподавала иврит в Тель-Авивском университете. В то же время продолжала записывать народные сказки и истории и в 1979 г. принимала участие в фольклорном проекте, исследовавшем общину евреев — выходцев из Йемена в Тель Монде. В 1980-е гг. вместе с мужем и детьми уехала в Лос-Анджелес, в 1995 г. получила степень магистра в университете Пеппердайна. Сейчас работает детским и семейным психотерапевтом.

Гиллель, Варда. Нет биографических данных.

Гуттерман, Пинхас (1906–1991). Родился в Люблине, Польша, вырос в очень религиозной семье. Учился сначала в хедере, затем продолжил изучение Талмуда с частными учителями. Во время Второй мировой войны Пинхас присоединился к польским партизанам и сражался вместе с ними. В 1947 г. иммигрировал в Палестину и стал работать садовником-декоратором. У него и его жены Циппоры один сын. После окончания войны начал писать короткие рассказы на идише. Его первый рассказ опубликовали в Лодзи, Польша. Иммигрировав в Израиль, Пинхас продолжил писать и публиковать рассказы в газетах и журналах. В 1950 г. был издан сборник его рассказов.

Дельмацки-Фишлер, Браха (род. 1943). Родилась в Хайфе. В течение семи лет была членом кибуца Барам в Верхней Галилее. В кибуце у нее было две обязанности: она пасла скот и издавала еженедельную газету «Хотам» для молодежного отделения организации «Га-кибуц га-арци» («Всеизраильский кибуц»)2. Во время обучения в Иерусалимском университете специализировались на еврейской литературе и иврите. На данный момент входит в группу исследователей, занимающихся проектом «Исторический словарь языка иврит» в Академии языка иврит. Замужем за Бенционом Фишлером, двое детей.

Жан, Цила (род. 1950). Цила записывала истории, рассказанные ее отцом, когда училась в школе Мае Бойар в Иерусалиме, это школа-интернат для одаренных детей среднего и старшего школьного возраста из малоимущих семей.

Замири, Цви (род. 1998). Биографических данных нет.

Земер-Тов, Яаков (род. 1945). Родился в Багдаде, Ирак, иммигрировал в Израиль вместе со своей семьей в 1951 г. Шесть лет они жили в маабаре неподалеку от Холона, затем поселились в построенных рядом новых домах. Яаков получил образование в обычной школе и пошел работать в слесарную мастерскую, а вечером учился в профтехшколе. В 1962 г. начал службу в армии. Записывал истории, которые рассказывала его мать Джульетта Земер-Тов и которые вспоминали на семейных собраниях другие люди. Живет в Холоне.

Зогар (Коген), Илана (род. 1944). Родилась в Египте, иммигрировала в Палестину в 1947 г. вместе с родителями Флорой и Элиягу Когенами. Они поселились в Тель-Авиве, там Илана окончила школу. Начала записывать фольклорные истории еще в 1958 г. и продолжала вести записи, уже учась в старшей школе и во время службы в армии. После армии работала учителем в Кирьят-Шмона (Верхняя Галилея) и в Акко. Постоянно показывала своим ученикам, насколько важны народные сказки, и поощряла их записывать истории, которые рассказывают их родители и родственники. В 1965 г. поступила в Хайфский университет и, окончив его, преподавала и давала консультации в течение тридцати лет, в 1995 г. вышла на пенсию. Как педагог продолжала интересоваться народным творчеством и написала руководство по записи фольклора, оно вышло в трех изданиях при поддержке министерства образования (1977, 1978, 1980). Также была редактором сборника историй, которые записали ее ученики, Sippurei Am me-Yokneam («Народные истории из Йокнеама», 1983), а также сборника историй, рассказанных ее матерью, под названием Kinor Eliyahu («Скрипка Элиягу», 1991). В 1967 г. вышла замуж за Йоси Зогара, у них родилось два сына и дочь, теперь у нее восемь внуков, которым Илана рассказывает истории, продолжая семейную традицию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки