Читаем Еврейские народные сказки. Том 3. Сказки евреев арабских стран полностью

Хасан-Рокем, Галит (род. 1945). Родилась в Хельсинки, Финляндия, в 1957 г. вместе с семьей иммигрировала в Израиль. Они поселились в Кирьят Хаим, там Галит закончила школу. После службы в армии поступила в Иерусалимский университет и изучала там еврейскую литературу и фольклор. Получив степень доктора (1978), начала преподавать на кафедре еврейской литературы в Иерусалимском университете. Также преподавала в Калифорнийском университете в Беркли и в Пенсильванском университете. Была главой института еврейских исследований имени Манделл (Иерусалимский университет) и вице-президентом и президентом Международного общества по изучению фольклорных нарративов (International Society for Folk Narrative Research, ISFNR). Написала несколько книг, в некоторых выступила редактором, в том числе: Proverbs in Israeli Folk Narratives (1982), The Web of Life (1996, англ. 2000), Tales of Neighborhood (2003) и Wandering Jew (1986). Также является одним из редакторов издания Jerusalem Studies in Jewish Folklore (издается на иврите).

Цив, Галь (род. 1979). Родился в Ашкелоне, Израиль. Бабушка и дедушка приехали в Израиль из Джербы, Тунис. Галь любил слушать истории, которые рассказывала ему бабушка. Бабушка и отец воспитали в нем любовь к устному творчеству и художественной литературе. Ему было пятнадцать лет, когда он записал истории, которые рассказывал его отец.

Шилоах, Амнон (род. 1928). Родился в Аргентине, родители родом из Сирии, иммигрировал в Палестину в 1941 г. из Дамаска. Амнон был второй флейтой в симфоническом оркестре радио «Голос Израиля» и участвовал в музыкальных и фольклорных радиопередачах. Получил степень магистра по еврейской и арабской литературе в Иерусалимском университете, затем степень доктора по музыкологии и ориенталистике в Сорбонне. Завершив учебу в Париже, вернулся в Израиль и был назначен начальником отделения народной музыки на израильской радиостанции «Коль Исраэль» («Голос Израиля») (1965–1969). Тогда же начал преподавать в Иерусалимском университете на кафедре музыкологии и занимался этим до выхода на пенсию в 1997 г. Также был главой Института языков, литературы и искусства в Иерусалимском университете и директором Школы для иностранных студентов им. Ротберга. В 1975 и 1995 гг. был директором Института исследования сефардских и восточных еврейских общин «Мисгав Ерушалаим». Изучал историю и теорию арабских и еврейских ближневосточных музыкальных традиций и записывал музыку, пересекавшую этнические, языковые и религиозные границы. Вот некоторые из изданных им статей: The Dimension of Music in Islamic and Jewish Culture (1993), Jewish Musical Traditions (1992) и Music in the World of Islam: A Socio-Cultural Study (1995, французское издание этого исследования получило Гран-при Академии Шарля Кро в 2003 г.).

Шонфельд, Элишева (дата рождения неизвестна). Родилась в Ганновере, Германия, иммигрировала в Палестину в 1938 г. Во время Второй мировой войны служила в женском корпусе британской армии, куда пошла добровольцем. Получила педагогическое образование и посещала различные курсы в Иерусалимском университете. Истории, которые она записала в 1955 г. со слов иммигрантов из мусульманских стран, работая секретарем Израильской сахарной корпорации в Афуле, были в числе первых фольклорных текстов, помещенных в ИФА. С 1955 по 1958 г. Элишева была секретарем фольклорной секции Израильской фольклорной ассоциации «Еда ам», в 1958–1961 гг. работала секретарем посольства Израиля в Вене. Элишева постоянно участвует в конференциях по фольклористике.

Ясон, Хеда (род. 1932). Родилась на территории бывшей Югославии. Получила высшее образование в Израиле в Иерусалимском университете, училась у Дова Ноя. Проучилась год в Калифорнийском университете в Беркли у Алана Дандеса, после чего перешла в Институт фольклора университета Индианы и получила там степень кандидата наук в 1968 г. Хеда — одна из наиболее активных собирателей фольклора у информантов из Йемена, Курдистана и других стран, записала более 750 историй, все они находится в ИФА. На данный момент она известный по всему миру исследователь фольклора, а также автор многочисленных статей и книг, в том числе: Märchen aus Israel (1976), Folktales of the Jews of Iraq (1988), Types of Indie Oral Tales: Supplement (1989) и Motif Type, and Genre (2000).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки