Читаем Еврейские народные сказки. Том 3. Сказки евреев арабских стран полностью

Во II в.н. э. (то есть по меньшей мере через 200 лет после Овидия), как свидетельствует приведенное выше высказывание р. Йоханан бен Пури, сфират га-омер и, соответственно, Лаг ба-Омер, не являлись временем траура, как стали считать позднее, но были неблагоприятным и зловещим периодом, поскольку они ассоциировались с мертвыми и судом над ними [42]. Почему библейское время урожая стало в постбиблейский период связываться с болезнями, смертью и демонами, можно только гадать. Вполне вероятно, что римская культура, с которой еврейское общество к тому моменту было знакомо уже более 300 лет, могла повлиять на этот процесс. Но поскольку римская культура была крайне эклектичной, с той же вероятностью можно предположить и обратное: что эти представления и ритуалы циркулировали по Ближнему Востоку и в более ранний период и способствовали появлению римского культа мертвых. Тематически обычаи почитания святых около их могил подкрепляют данную точку зрения, поскольку эти празднования ассоциируются с мертвыми, но со временем из защитных ритуалов они превратились в веселые празднования.

Лаг ба-Омер

Лаг ба-Омер — уникальный день в календаре еврейских праздников, до сих пор находящийся в поисках своей причины. Привычные традиционные объяснения, почему этот день является праздником, не соответствуют ни форме, ни местам его празднования. Другими словами, Лаг ба-Омер — это пример несоответствия между мифом и ритуалом, тот случай, когда нарратив не подкрепляет ритуал. Он не упомянут в Танахе как праздничный день. Его истоки «покрыты тайной, ученые не знают, почему он празднуется, традиционные еврейские источники, если и упоминают его, спорят о том, как он должен праздноваться. Он не встречается ни в раввинистической литературе, ни в литературе гаонов, ни в литургике, и для него не существует синагогального ритуала» [43]. На протяжении всей еврейской истории те, кто наблюдал его празднование, те, кто в нем участвовал, а также раввинистические, мистические и современные авторитеты пытались объяснить эту уникальность, установив соответствие между историями о Лаг ба-Омере и порядком его празднования в Земле Израиля и в диаспоре.

Вероятно, Лаг ба-Омер становился главным днем для посещения могил святых как в Земле Израиля, так и в диаспоре постепенно, однако у нас почти нет свидетельств о том, когда появилась эта традиция. Некие аналоги находятся в исламском мире: «До середины XIII в. сирийские зияры были индивидуальным путешествием, в которое пускались вместе с членами семьи, друзьями или соучениками» [44]. Эти празднования, происходившие спустя тысячелетие с лишним после Овидия, больше напоминали описываемые им в «Фастах» лемурии, чем паломнические празднества, характерные для еврейского и исламского общества.

Лаг ба-Омер приходится на период между двумя паломническими праздниками, Песахом и Шавуотом. Еврейская традиция как в библейский, так и в постбиблейский период воспринимает эти праздники и время между ними как единое целое, не разделяя их. Библейский текст обычно представляет паломнические праздники как один, состоящий из трех частей (Исх. 23:14–17, 34:22–24), а дату Шавуота как зависящую от Песаха, с которого отсчитываются пятьдесят дней (Лев. 23:15–16; Втор. 16:9-10). Восприятие этих праздников в целостности свидетельствует о том, что они были связаны между собой в культуре; соответственно, изменение какой-либо одной части могло повлечь изменение других.

В библейское и постбиблейское время — до разрушения Второго храма — на Песах и Шавуот предпринимались паломничества в Иерусалим, соответственно, сфират га-омер был «профанным» временем (относительно сакрального временеми праздников), начинающимся и заканчивающимся посещением Иерусалима и Храма. Тем не менее в библейский период не зафиксировано никаких данных ни о паломничестве на могилы, ни о других ритуалах, связанных с поклонением мертвым или страхом перед ними, во время сфират га-омер. После разрушения Храма в 70 г. н. э., когда посещение Храма стало невозможным и Иерусалим попал под власть сначала христиан, а затем мусульман, соотношение между паломничествами и промежуточным периодом меняется. Праздники начинают по большей части проходить дома или в рамках общины, временем для паломничества становится сфират га-омер со своими новыми местами для поклонения — могилами святых или харизматических лидеров, что объясняется актуальным культурным опытом евреев в раввинистический период [45].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки