Читаем Еврейский Новый Завет полностью

15 Затем он сказал мне: "Воды, которые ты видел, у которых сидит блудница, - это народы, люди, племена и языки.

16 А десять рогов, которые ты видел, и зверь возненавидят блудницу, погубят её, обнажат, съедят её плоть и сожгут её в огне.

17 Ибо Бог положит им на сердце исполнить то, что соответствует Его замыслу, то есть быть единодушными и отдать своё царство зверю, до тех пор пока Божьи слова не достигнут своей цели.

18 А женщина, которую ты видел, - это великий город, правящий земными царями".

……...............

А-до-най - Господь, Иегова

А-до-най-Цва-от - Господь (Иегова) Воинств

Га-Ка-дош - Святой

Гар-Ме-ги-до - холм Мегидо, Армагеддон

Ие-шу-а - Иисус

Откровение1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22

содержание 

Глава 18

1 После всего этого я увидел другого ангела, сходящего с небес. Он имел великую власть, и земля осветилась его великолепием.

2 Он воскликнул громким голосом:

"Пал, пал, Великий Вавилон [великая блудница]!*(Исайя 21:9)

Она стала жилищем бесов, Пристанищем для всякого нечистого духа, Пристанищем для всякой нечистой, отвратительной птицы.

3 Ибо все народы испили вино Божьего гнева, вызванного её блудом. Цари земные блудили с нею, И от её неудержимой страсти к роскоши разбогатели земные торговцы.

4 Затем я услышал другой голос с небес, говоривший:

"Выйди от неё, народ Мой, чтобы не участвовать в её грехах, чтобы не подвергнуться бедствиям её,

5 ибо грехи её-груда нечисти, доходящая до небес, и Бог вспомнил преступления её.

6 Воздайте ей так, как она

воздавала другим! Отплатите ей вдвойне за то,

что она сделала! Дайте ей испить вдвойне

из той чаши, в которой она готовила напитки!

7 Воздайте ей столькими

мучениями и горестями, сколько славы и роскоши

она присвоила! Так как в сердце своём она говорит:

'Я сижу царицей, Я не вдова и никогда не познаю горестей'.

8 Потому в один день придут на неё бедствия - смерть, печаль и голод; и она будет сожжена огнём, так как могуществен Адонай, Бог, Судья её.

9 Цари земные, блудившие и роскошествовавшие вместе с ней, будут рыдать и стенать о ней, когда увидят дым [от огня], в котором она будет гореть.

10 Стоя на расстоянии из-за страха перед её мучениями, они скажут:

"О, горе! Великий город Вавилон, могущественный город! В один час Пришёл твой суд!"

11 Земные торговцы рыдают и скорбят о ней, потому что никто уже не покупает их товаров:

12 золото и серебро, драгоценные камни и жемчуг, тонкую льняную ткань и пурпур, шёлк и багряницу, различные редкие породы дерева, всевозможные изделия из слоновой кости, всевозможные изделия из благовонного дерева, из меди, железа и мрамора;

13 корицу, кардамон, фимиам, мирру, ладан, вино, масло, муку, зерно, скот, овец, лошадей, колесницы, и тела, и души человеческие.

14 Плодов, которые желало сердце твоё, не стало у тебя! Всё пышное и сверкающее уничтожено, И никогда не вернётся!

15 Продающие всё это и обогатившиеся от неё, будут стоять поодаль из-за страха перед её мучением, рыдая и скорбя,

16 и говоря:

"О, горе! Великий город, одетый некогда в тонкие

льняные одежды, пурпур и багряницу! Блиставший золотом,

драгоценностями и жемчугом!

17 Такое великое богатство погибло в один час!"

Все капитаны судов, пассажиры, моряки и все те, кто торговал на море, стояли поодаль

18 и, увидев дым [от огня], в котором она горела, они закричали:

18 Какой ещё город был подобен великому городу?"

19 И они посыпали головы пеплом, рыдая и скорбя, говоря:

"О, горе! Великий город, чьё огромное состояние обогатило всех владельцев судов! В один час он был разрушен!"

20 Возрадуйтесь об этом, небеса! Возрадуйся, народ Божий,

посланники и пророки! Ибо, осудив его, Бог оправдал вас.

21 Затем могущественный ангел поднял валун, размером с огромный жёрнов, и вверг его в море, говоря:

"В такой же ярости повержен будет великий город

Вавилон, и уже не будет его!

22 Никогда уже не будут слышны в тебе звуки арфистов и музыкантов, флейтистов и трубачей.

Не найдётся в тебе уже никогда никакого ремесленника, звука мельницы нельзя будет услышать в тебе,

23 свет от светильника больше не будет виден в тебе, голоса жениха и невесты

уже никогда не услышат в тебе. Так как торговцы твои были самыми могущественными

на земле, все народы были введены в заблуждение твоим чародейством.

24 В нём была найдена кровь пророков и Божьих людей, по сути, всех убитых на земле!"

……………..

А-до-най - Господь, Иегова

Откровение 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 22

содержание 

Глава 19

1 После всего этого я услышал в небесах некий звук, напоминающий шум огромной толпы, который воскликнул:

"Галелуйя! Победа, слава, сила нашего Бога!

2 Ибо суды Его истинны и справедливы. Он судил великую блудницу, которая растлила землю своим блудом. Он отомстил той, руки которой в крови Его слуг".

3 И во второй раз они сказали:

"Галелуйя!

Дым её восходит вовеки веков!"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика