Читаем Европейская поэзия XIX века полностью

Трили! Блим! Хожу, пою.Ну, послушай песнь мою.Ты не знаешь снисхожденья,Все глумишься надо мной.Я похож на привиденьеВ этот поздний час ночной.И вконец навернякаИзведет меня тоска.Напеваю вновь и вновь,И все время про любовь.Холод, ветер завывает,Переулок темный спит,Но любовь не остывает,Жаром кровь моя кипит.Я витаю в облакахС верной цитрою в руках.Напеваю вновь и вновь,И все время про любовь.От тебя вдали смелеюИ к признанию готов.Повстречаемся — сомлею,Не могу связать двух слов.То и дело маета.Знать, любовь не так проста.Напеваю вновь и вновь,И все время про любовь.В цитре все мое спасенье,Под нее нельзя не петь.И любое невезеньеЛегче с ней перетерпеть.То, что вымолвить невмочь,Я спою сегодня в ночь.Напеваю вновь и вновь,И все время про любовь.Стань, красотка, подобрее,Прочь беднягу не гони.Отвори окно скорее,Сердце настежь распахни!Чтобы не было в поминеНи упрямства, ни гордыни,Иль замучишь до концаНеприступностью певца.Невезучий я, несчастный,Подчинись любви всевластной,О пощаде не молю.Хоть сживи меня со света,Я снести готов и это,Потому что я — люблю,Ну и вот…Напеваю вновь и вновь,Все же сладостна любовь!

НИКОЛАУС ЛЕНАУ

Перевод В. Левина

Николаус Ленау (1802–1850). — Крупнейший австрийский поэт XIX века. Подлинное имя — Франц Нимбш Эдлер фон Штреленау. Родился в обедневшей прусской офицерской семье, поселившейся в Венгрии. В детстве на поэта огромное влияние оказала природа Венгрии, им впоследствии многократно воспетая. Окончил гимназию в Пеште. Изучал в Вене философию, право, медицину. Здесь поэт сближается с Грильпарцером и Грюном, композиторами И. Штраусом (отцом) и Лайнером. Враждебное отношение к режиму Меттерниха побудило молодого поэта уехать в Соединенные Штаты Америки, но, не найдя там истинной демократии, он, разочарованный, через год возвращается в Европу.

Первый поэтический сборник Ленау был издан в 1832 году. Для его поэзии характерна любовь к пейзажу, тяга к пустынным степям, осенним картинам, интерес к обездоленным народам; его стихи о венгерских цыганах и американских индейцах — не только дань романтической традиции. Ленау горячо сочувствовал польской революции 1830 года. Перу Ленау принадлежит эпическая драма «Фауст» (русский перевод А. Луначарского, 1904); дух сомнения приводит Фауста к самоубийству.

ПЕЧАЛЬ НЕБЕС

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже