Читаем Ежедневно благословляйте своих детей полностью

Жену Исаака Ривку отличают приветливость и предупредительность, любовь и сострадание ко всему живому, уважение к мнению окружающих и постоянная готовность придти на помощь нуждающимся. Она, как и Сара, прекрасна. И Ицхак, подобно своему отцу, вынужден в схожих обстоятельствах выдавать ее за свою сестру. Ривка – женщина с сильными чувствами симпатии и антипатии. Она решительна и готова применить хитрость для достижения поставленной цели. Она сообразует свои действия со сложившимися условиями и обстоятельствами, которые тщательно исследует и анализирует. Но личные ее цели всегда совпадают с генеральной задачей, поставленной пред ней Всевышним. Она также была одарена пророческим духом. Один из Мидрашей пишет, что когда Ривка была введена Ицхаком в шатер его умершей матери, над ним вновь воспарило чудесное облако и лампада, зажженная при наступлении субботы, горела в течение всей недели. Ривка – любящая и разумная мать и жена.


Первая жена патриарха Яакова Лея не была столь красива: „У Леи глаза слабые" (Берешит 29, 17). Тора многократно подчеркивает, сколь трагична была судьба Леи и сколь сильно она страдала, осознавая себя нелюбимой женой. Но она оставалась любящей и преданной женой и матерью. Она родила и вырастила семерых сыновей и одну дочь.


Вторая жена Яакова Рахель была более красива, но не более счастлива, чем ее сестра Лея, которая рожала Яакову детей, в то время как Рахель долго оставалась бесплодной. В конце концов, Всевышний услышал ее молитвы, и она родила сына Иосефа, которому суждено было изменить судьбу всего еврейского народа. При рождении второго сына Бениамина она умерла. Рахель характеризуется в Торе как чрезвычайно красивая женщина. Она была любящей натурой, способной на подвиг. И даже такие присущие ей черты как ревнивость и некоторая завистливость не могут испортить ее общей характеристики.


Таким образом, лучшие качества наших праматерей универсальны в том смысле, что они позволяют женщинам выполнять их главные, Богом заповеданные функции вне зависимости от внешних обстоятельств, от политического положения всего еврейского народа.


Другое дело – мужчины. Им приходится во всей своей деятельности по обеспечению жизненных условий своих семей считаться с окружающими условиями, с политическим, экономическим, культурным и социальным положением еврейского народа в местах рассеяния.


Пророческий дар Яакова позволил ему увидеть будущее рассеяние и жизнь нашего народа в условиях изгнания. А Эфраим и Менаше были первыми евреями, родившимися и выросшими на чужбине в окружении другого народа, другой религии, другой культуры, других обычаев и традиций. И они сумели приспособиться к этим условиям и успешно жить и функционировать внутри чуждой системы, не ассимилировав, не растворившись в чужой среде, сохранив свою религию и тем самым сохранив свое еврейство и самих себя. Это есть главное, общее, определяющее свойство и Эфраима и Менаше.


Но попытаемся понять, каковы индивидуальные, только каждому из них присущие, сильные личные стороны в общей характеристике каждого из братьев. Талмуд в трактате Мидраш Раба пишет, что Менаше обладал более практичным, деятельным умом. Он, по мнению Раши, зафиксированном в его комментариях к Торе (Берешит 42,23 и 43, 17), служил переводчиком своему отцу, охрана границ и общая координация управления распределения хлеба в годы голода также выполнялась Менаше. Старший сын шел по стопам отца, он был вовлечен в политику. Он имел реальную власть и он заботился о благополучии всего еврейского народа. Но уже в самом имени его „Менаше" звучит тревожащая нас и сегодня нотка, предшествующая ассимиляции: „Имя первенцу Менаше, потому что Бог дал мне забыть все мое мучение и весь дом отца моего" (Берешит 41, 51).


Нарекая своего второго сына Эфраимом, Иосеф говорит: „ …потому что Бог сделал меня плодовитым в земле страдания моего" (Берешит 41, 52). Египет, несмотря на все внешнее благополучие и успех Иосефа, остается для него землей страдания. Его Родина – будущая Земля Обетованная. Раши, ссылаясь на трактат Талмуда „Танхума", считает, что именно Эфраим был любимым внуком Яакова, учившимся у него основам Учения и традициям предков. И эта точка зрения разделяется Рабби Моше – Иехиелем га – Леви, знаменитым Ребе из Озерцов (1890, Украина – 1971, Израиль).


Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Искусство жить и умирать
Искусство жить и умирать

Искусством жить овладел лишь тот, кто избавился от страха смерти. Такова позиция Ошо, и, согласитесь, зерно истины здесь есть: ведь вы не можете наслаждаться жизнью во всей ее полноте, если с опаской смотрите в будущее и боитесь того, что может принести завтрашний день.В этой книге знаменитый мистик рассказывает о таинствах жизни и помогает избавиться от страха смерти – ведь именно это мешает вам раскрыться навстречу жизни. Ошо убежден, что каждую ночь человек умирает «небольшой смертью». Во сне он забывает о мире, об отношениях, о людях – он исчезает из жизни полностью. Но даже эта «крошечная смерть» оживляет: она помогает отдохнуть от происходящего в мире и дает сил и энергии утром, чтобы снова пульсировать жизнью. Такова и настоящая смерть. Так стоит ли ее бояться?Приступайте к чтению – и будьте уверены, что после того, как вы закроете последнюю страницу, ваша жизнь уже не будет прежней!Книга также выходила под названием «Неведомое путешествие: за пределы последнего табу».

Бхагаван Шри Раджниш (Ошо) , Бхагван Шри Раджниш

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика