меня там в это время уже не было: с самого начала 1875 года я, вместе с
"Гражданином", перешел в типографию князя В. В. Оболенского.
В конце же 1875 года в газетах появилось объявление об издании с
наступающего 1876 года "Дневника писателя" Ф. М. Достоевского м. Вскоре
после появления этих публикаций в контору типографии кн. В. В. Оболенского, помещавшуюся в подвальном этаже дома N 8 по Николаевской улице, вошел
Федор Михайлович и сказал, что желает видеть меня. Это было в обеденное
время, и потому меня в типографии не было, но в конторе, кроме служащих, был
сам владелец типографии князь В. В. Оболенский.
На заявленное Федором Михайловичем желание видеть меня ему
ответили, что я буду в типографии от 4-х до 9-ти часов вечера. При этом князь В.
В. Оболенский напомнил ему, что он с ним встречался на четверговых
литературных вечерах у князя В. П. Мещерского, и потому несколько знаком с
ним {Князь В. В. Оболенский незадолго до того занял в периодической
литературе довольно видное положение рядом своих статей по земским вопросам, сначала под псевдонимом "Земца". (Прим. М. А. Александрова.)}. Потом, упомянув о появившемся в газетах объявлении о "Дневнике писателя", предложил
услуги своей типографии по печатанию этого издания, на что Федор Михайлович
ответил, что он для этого-то и пришел сюда, "но не потому, - примолвил при этом
161
он, - что считаю вашу типографию за очень хорошую, а потому, что тут у вас
находится дорогой для меня человек - Михаил Александрович Александров, и вот
с ним-то я желал бы иметь дело".
Князь В. В. Оболенский был дилетант-любитель типографского дела, чего
ради только и держал типографию. Он объяснил Федору Михайловичу, что я,
согласно его желанию, могу вести его предполагаемое издание, но что я буду
вести его лишь как метранпаж, то есть сделаю набор, исправлю корректуры,
приготовлю набор к печати, и только, относительно же всего остального, как-то: чтения корректур, печати, денежных расчетов и проч., ему, Федору Михайловичу, придется иметь дело с конторою типографии, с которой он может обо всем
условиться теперь же. На это Федор Михайлович возразил, что никаких условий
он заключать не намерен, потому что не любит их и считает излишними в
сношениях между людьми, хорошо знающими друг друга. Князь поспешил
разъяснить Федору Михайловичу, что под словом "условиться" он разумеет не
какие-либо формальности нотариальные, а просто предложение осведомиться о
ценах работы и о порядке сношений с типографиею. На это Федор Михайлович
согласился. Давая при этом необходимые для составления сметы сведения, он
сказал, что образцом формата и вообще внешнего вида своего "Дневника" он
избрал издание Гербеля ("Европейские классики в переводе русских писателей"), но более крупным шрифтом и с большими промежутками между строк. Однако ж
для окончательного переговора обещал прийти вечером, когда буду в типографии
я.
В назначенное время Федор Михайлович пришел в типографию вторично.
Князь В. В. Оболенский был опять там, поджидал его. Меня вызвали в контору.
Поздоровался со мною Федор Михайлович очень приветливо, по-дружески. Я,
разумеется, был рад чрезвычайно этому свиданию, сопровождавшемуся столь
определенно засвидетельствованным - как мне лично, так и окружавшим меня в
типографии лицам - вниманием ко мне знаменитого писателя.
После кратких приветствий мы стали говорить о предстоявшем деле. Тут к
нам присоединились князь-типограф и его конторщик со сметою, которая уже
была-таки составлена и, как всегда в этой типографии, отличалась умеренностию.
Но Федор Михайлович мало интересовался сметою. Он был очень возбужден, и
из первых же его фраз было видно, что его в то время озабочивало определение
внешнего вида его издания; все же прочее, в общих чертах, уже было обдумано и
взвешено им ранее. Поэтому я предложил ему к завтрашнему же дню изготовить
примерно заглавную страницу и страницу текста. Предложение это заметно
убавило его возбужденность. Он признался, что его особенно озабочивает
заглавная страница, но видно было, что забота эта была приятною ему. "Как-то
будет она выглядеть? хорошо ли, красиво ли будет?" - говорил Федор
Михайлович и убедительно просил меня отнестись к набору заголовка с
особенным вниманием и тщанием, постараться подобрать Для него "шрифты
пооригинальнее, похарактернее, и не так, чтобы очень мелкие, а повиднее,
поярче!". Я, разумеется, обещал постараться, причем сказал ему, что ведь если
что и выйдет неудачно с первого раза, то у нас Достаточно есть времени
переделать несколько раз, и попросил его дать нам полный оригинал заголовка, 162
который он тут же и написал. И как потом заголовок этот был набран и, по его
указанию, изменен в одной лишь детали, так впоследствии он и оставался без
изменений при двукратном возобновлении "Дневника писателя" {15}. Федор
Михайлович требовал в точности копировать шрифты первоначального
заголовка.
Затем мы стали говорить об организации дела (в типографском
отношении); говорили об объеме издания, о времени присылки в типографию