Читаем Фабрика кроликов полностью

– Простите моего брата, миссис Пардини. Я уверен, он не хотел причинить вам страдания. Он в некотором роде болен – у него пагубная склонность к азартным играм.

– Я тоже в некотором роде больна, – процедила Вики. – У меня пагубная склонность к придуркам.

Каппадонна пожал мне руку.

– А вы гораздо лучше вашего брата, – похвалил он, провожая меня до двери. Там уже поджидала пара начинающих душегубов. Они довели меня до машины и долго смотрели мне вслед.

Глава 93

Вернувшись домой, я сварил кофе, принял душ, побрился и пролистал «Лос-Анджелес таймс». Согласно неподтвержденным данным, из «Ламаар» уже уволилось четыре тысячи человек. Учитывая масштабы угрозы, число было невелико. Однако автор статьи подчеркивал, что большая часть низкооплачиваемого персонала не потрудилась написать заявления об уходе. Уборщики, официанты, горничные, механики и сантехники просто перестали являться на работу. Кроме того, несколько тысяч продавцов, менеджеров низшего и среднего звена, актеров-мультяшек и рады были бы вручить заявления своему непосредственному начальству, да начальство успело слинять прежде, чем сориентировались подчиненные.

Ровно в шесть утра я позвонил Большому Джиму.

– У меня хорошая новость. Они согласились прекратить преследование Фрэнки. Правда, это обойдется в кругленькую сумму, зато Фрэнки будет жить и еще немало геморрою нам доставит.

– Слава Богу, – с чувством произнес Большой Джим. Нет чтобы сначала спросить «сколько?». Но такой уж у меня отец.

– Они требуют сто пятнадцать тысяч долларов, – заметил я.

– Сколько? Прощай, обеспеченная старость.

– А что ты хотел? Воспитание детей нынче недешево. Кстати, эта сумма нужна завтра к полудню. Наличными.

– Не вопрос, – отвечал Большой Джим. – Деньги давно у меня в сейфе.

– Ничего удивительного. Подумаешь, сто пятнадцать штук. Каждый столько в доме держит, на всякий пожарный.

– Это Энджел придумала. Сказала, что рано или поздно деньги нам понадобятся, вот я и обналичил карты. И знаешь, когда банковские служащие произносят «за преждевременное снятие со счета взимается штраф», они штраф и имеют в виду. Клерк сказал, что я совершаю ошибку, а я ему ответил, что совершил ошибку, когда вздумал завести второго ребенка. Что же это за уроды, которые отказываются принимать чеки?

– Юридически они правы, – возразил я. – Просто так получилось, что они снимут с нашей беды свою порцию сливок. А урод – извини, конечно, – здесь один. Угадай кто.

– Сынок, мне очень жаль, что тебе пришлось замараться. Удивляюсь, как ты вообще время нашел. Я ведь тоже «Новости» смотрю. У тебя, наверно, от безнадеги с делом «Ламаар» уже ум за разум заходит.

– Мне помогают триста агентов ФБР да еще секретарь совета национальной безопасности. Я подумал, ничего с ними не сделается, если я пару часов уделю безнадеге с делом Фрэнки Ломакса.

– Спасибо. Как мы будем платить?

– Платить, папа, буду я. Завтра ровно в десять утра ты передашь мне деньги, а я передам деньги им.

– А мне почему с тобой нельзя?

– Потому что при виде тебя они увеличат сумму. Считай, что это мое задание. И действовать мы будем так, как я скажу.

– До чего ж ты упрямый. Весь в мать. Хорошо, уговорил, я привезу деньги. В десять домой к Дайане.

– С чего ты взял, что я буду у Дайаны?

– А с того, детектив Тормоз, что умственные способности вы от матери не унаследовали.

Глава 94

Ненавижу работать по выходным. Особенно если я один из двух сотен копов, которые ищут террориста в стоге сена. Это напоминает мне выборы – знаешь ведь, что от твоего бюллетеня ничего не зависит, но тупо идешь и голосуешь, потому что тебе в голову втемяшили, будто именно твой голос может оказаться решающим.

В офис ФБР я приехал без пятнадцати девять. Я был на ногах уже пять часов и чувствовал себя как после целого трудового дня. Напарник мой, напротив, рвался в бой.

– У нас «горячие линии» горячее перца чили, – заявил Терри.

Так называемые советы давали психопаты и невротики, лица, желающие поиметь свои пятнадцать минут славы, и престарелые обожательницы кошек, только и мечтающие залучить детектива к себе в дом и поболтать с ним за чашечкой чаю. Работа бессмысленная, беспощадная и вдобавок отнимающая кучу времени. Впрочем, время от времени попадается человек, который действительно может сообщить нечто достойное внимания, – вот почему мы уделяем это самое внимание абсолютно всем сообщениям.

– У нас прорыв, – сообщил Терри. – Одна женщина из Далласа видела человека, который вчера взорвал «Королевский бургер». Из Бюро только что позвонили. Гэрет говорит, нам не мешает прогуляться к нему в кабинет, как только дочитаем. Я лично готов. Ты, когда прочтешь, пожалуй, не только прогуляешься, а и пробежишься к Гэрету.

И Терри вручил мне несколько листков, скрепленных степлером. Я схватил листки и впился в них глазами, как ребенок, получивший в летнем лагере первое письмо из дому.

Перейти на страницу:

Все книги серии The International Bestseller

Одержимый
Одержимый

Возлюбленная журналиста Ната Киндла, работавшая в Кремниевой долине, несколько лет назад погибла при загадочных обстоятельствах.Полиция так и не сумела понять, было ли это убийством…Но однажды Нат, сидящий в кафе, получает странную записку, автор которой советует ему немедленно выйти на улицу. И стоит ему покинуть помещение, как в кафе гремит чудовищный взрыв.Самое же поразительное – предупреждение написано… почерком его погибшей любимой!Неужели она жива?Почему скрывается? И главное – откуда знала о взрыве в кафе?Нат начинает задавать вопросы.Но чем ближе он подбирается к истине, тем большей опасности подвергает собственную жизнь…

Александр Гедеон , Александр и Евгения Гедеон , Владимир Василенко , Гедеон , Дмитрий Серебряков

Фантастика / Приключения / Детективы / Путешествия и география / Фантастика: прочее
Благородный топор. Петербургская мистерия
Благородный топор. Петербургская мистерия

Санкт-Петербург, студеная зима 1867 года. В Петровском парке найдены два трупа: в чемодане тело карлика с рассеченной головой, на суку ближайшего дерева — мужик с окровавленным топором за поясом. Казалось бы, связь убийства и самоубийства очевидна… Однако когда за дело берется дознаватель Порфирий Петрович — наш старый знакомый по самому «раскрученному» роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», — все оказывается не так однозначно. Дело будет раскрыто, но ради этого российскому Пуаро придется спуститься на самое дно общества, и постепенно он поднимется из среды борделей, кабаков и ломбардов в благородные сферы, где царит утонченный, и оттого особенно отвратительный порок.Блестящая стилизация криминально-сентиментальной литературы XIX века в превосходном переводе А. Шабрина станет изысканным подарком для самого искушенного ценителя классического детектива.

Р. Н. Моррис

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги