Где же леди Элис? Неужели герцогиня оставила ему поле без боя? Во время их встречи накануне вечером она, казалось, чего-то боялась. И не зря. Он мог уничтожить ее и сам, без ее присутствия. В эти часы выйдет субботний номер
– Как же мне быть, мистер Леметр? – закончила леди Эсми самодиагностику. – Или вас лучше называть месье? – Она произнесла это французское слово, словно обращаясь к незамужней англичанке с односложной фамилией: Мисс Е.
– Как вам будет угодно, – сказал Леметр, довольный тем, что ответил на оба вопроса одним предложением. Конечно, британка этого не заметила. – Симптомы, которые вы описываете, указывают на вполне излечимый недуг.
– Правда? – спросила леди Эсми, наклонившись вперед в кресле так, что Леметр разглядел поры ее шершавого лица.
Он откинулся на спинку, чтобы женщина не заметила густой слой косметики.
– Я могу вылечить вас прямо здесь, – сказал магнетизёр и достал шкатулку из эбенового дерева, которую ему изготовили для амулетов.
Он поднял черную крышку. Внутри на голубом бархате лежали два бронзовых диска. Третий отсек был пуст.
Леметр достал амулеты.
– Прежде чем мы начнем, леди Эсми, мне нужно знать, где сейчас наследник престола принц Альберт.
Он поднял цепочки, на которых висели диски.
– Берти? – спросила леди Эсми. – Он играет здесь неподалеку. Упражняется в фехтовальном искусстве – бегает со шпагой-палочкой. Хотя, как по мне, лучше бы на палочке была лошадка. Мальчик еще слишком мал, чтобы обращаться с оружием. Ему стоило бы… – Она болтала дальше.
«У этой женщины рот открывается и закрывается, как гусиный клюв», – подумал Леметр. Пора остановить этот бурный поток.
– Посмотрите на диски, – приказал он. Леди Эсми мгновенно смолкла.
Трепать языком она умела отлично, а вот воля ее была слаба. Он справится с ней в два счета. Леметр поднял цепочки. Амулеты болтались перед лицом жертвы. Сначала он коснулся одной подвески, а затем подтолкнул другую. Теперь артефакты качались в разные стороны. Научиться этому было непросто: магнетизёр немало практиковался. Однако результат стоил всех усилий. Как и в случаях с депутатом Пивером, леди Элис и издателем газеты Гербертом Ингрэмом – его Леметр поборол только вчера, – эффект был мгновенный. Придворная дама пыталась следить за двумя маятниками одновременно. Она закатила глаза, и почти сразу же веки ее затрепетали, а губы задрожали. Обычно, чтобы довести людей до такого состояния, магнетизёру приходилось долго возиться с металлическими стержнями бакэ. Какая удивительная сила заключена в этих амулетах! Вскоре он опробует их на королеве Англии. А когда заполучит еще и третий диск.
Вздохнув, леди Эсми откинулась на спинку кресла. Отлично! Леметр разговаривал с ней до тех пор, пока не убедился, что она проспит и гибель британской монархии. Убрав амулеты обратно в шкатулку, он встал.
Ветви деревьев в зимнем саду свисали словно занавески, загораживающие обзор. Несмотря на них, Леметр разглядел впереди что-то желтое, мелькающее среди множества оттенков зеленого. Это что-то быстро двигалось. Похоже, это и был мальчик. Теперь магнетизёр остался наедине с наследником престола. Нужно заставить его представить посетителя матери.
– Это вы тот самый злодей Лемастер? – спросил звонкий голос.
Перед Леметром стоял мальчик лет десяти. На нем был костюм: сапоги с отворотом из отполированной до блеска черной кожи, полосатые шаровары, камзол с английским гербом и шляпа со страусиным пером. В руке он держал деревянную шпагу, покрытую серебряной краской.
– Добрый день, Берти, – сказал Леметр и опустился на колени перед маленьким бойцом. – Меня зовут Леметр, это звучит очень похоже. Но я не злодей. Я твой друг. – Завершив дело здесь, он лично разберется с леди Элис. Неужели она думала, что сможет перечеркнуть его планы, настроив против него этого недоростка?
– Лжец, – воскликнул мальчик.
Отпрыгнув в сторону, он припал к земле и ударил Леметра игрушечной шпагой. Маневр не удался. Берти промахнулся.
– Перестань!
Леметр вскочил. Его так и подмывало отобрать у ребенка оружие и показать, как с ним обращается взрослый.
– Нет, – закричал мальчик, – я мушкетер!
Вскочив на ноги, Берти нанес Леметру три быстрых удара, но ни разу не попал. В последний раз Леметр смог схватить кончик шпаги.
– Будь вы моим другом, попытались бы вы меня обезоружить? – Принц тщетно дергал за шпагу. – Вы злодей. Графиня была права.
Леди Элис была герцогиней. Мальчик даже не мог отличить дворянские титулы друг от друга. Декадентская Англия! Что же это за королева? Как она могла допустить, чтобы у наследника трона в знаниях были пробелы размером с Атлантический океан?
Леметр отпустил шпагу. Мальчик отпрянул. Перо у него на шляпе качнулось.
– Я тебе кое-что принес, – сказал Леметр, поднимая шкатулку из черного дерева. – Стал бы я это делать, будь я злодеем? – Ему было трудно вложить в голос приветливость. – Посмотрим, что там, Берти?
– Меня зовут Альберт.