— Не знаешь, куда можно сходить с девушкой? — удивляется бабушка.
— Если бы она действительно была моей девушкой, то я бы знал, — бурчит внук, — А так я не знаю.
— Сам виноват, — говорит бабушка, — Мозги надо было иметь. А раз нет — терпи. Своди её в магазин.
— Магазин? — удивляется внук.
— Да, — кивает бабушка, — Купи ей и себе парные костюмы[4].
— Что-о?! — вскидывается ЧжуВон.
ХёБин заливается смехом. Мама сжимает губы в ниточку.
Корейская парочка
— Ба, ну это уже слишком! — возмущается ЧжуВон.
— Слишком было, когда ты прикидывался, что встречаешься с парнем, — "отрезает" бабушка, — На фоне этого парный костюм — это совсем не слишком. Особенно для твоего отца. По мне, так чем больше ты будешь похож на идиота, одержимого любовной горячкой, тем больше у тебя шансов, что твой отец поверит тебе и найдёт для себя объяснение твоему безделью на работе. Коль ты идёшь на нарушение нашего договора, то говорить со своим сыном, выгораживая тебя, я не стану. Выкручивайся сам. Но, раз ты мой внук и я не желаю тебе зла, то я даю тебе добрый совет — купи парные костюмы. Чем глупее ты будешь выглядеть, тем больше у тебя шансов, что отец спустит тебе это с рук.
ЧжуВон, насупившись, мрачно молчит. Мама с тревогой смотрит на сына. ХёБин, смеясь про себя, смотрит на брата.
Бабушка вновь подносит к губам чашку с чаем и делает глоток, внимательно глядя на внука. За столом на несколько мгновений устанавливается тишина. Все присутствующие выжидающе смотрят на ЧжуВона.
— Хорошо, — наконец кивает тот, — Я свожу её в магазин.
— Сводишь? — удивлённо приподнимает брови бабушка, отставляя в сторону чашку.
— Не за костюмами, — хмуро поясняет ЧжуВон, — Просто покажу всем, что мы проводим время вместе.
— Но почему магазин? — удивляется мама ЧжуВона, — Тебе же придётся тратить на неё деньги!
— В магазине нас смогут увидеть много людей, мама, — объясняет матери ЧжуВон, — Потом, девушки любят шопинг.
— И ты будешь ходить за девушкой по магазину? — не поверила брату ХёБин, — Ты же терпеть этого не можешь! Когда мы с тобою ходили, ты всегда убегал.
— Пока она будет бродить по отделам, я смогу посидеть на диванчиках, которые там ставят на входе, — с лёгким сарказмом в голосе отвечает ей ЧжуВон, — Возьму с собою плеер, послушаю музыку. Что-нибудь подобающее случаю. Мрачное. Какой-нибудь симфонический оркестр. Бабушка ведь хочет, чтобы я страдал? Что ж, буду страдать. Надеюсь, это будет мне зачтено как выполнение условий нашего договора, бабушка?
Внук поворачивается к бабушке. Та, благосклонно кивает в ответ.
— Правильно понимаешь, — говорит она, — Страдание есть суть наказания. Сходи, внучок, пострадай. А я прослежу. Думаю, это можно будет считать выполнением нашего договора.
— Завтра пойдёшь со мною в магазин, — приказным тоном, не подразумевающим малейшего возражения, сообщает ЮнМи ЧжуВон, глядя на неё сверху вниз.
— С тобой? В магазин? — не понимает та, заглядывая снизу ему в лицо, — Какой магазин? Зачем?
— Будешь делать шопинг, а я буду тебя сопровождать, — недовольным голосом объясняет ей ЧжуВон.
— Шопинг? Я? Зачем? — опять не понимает Юна.
— Сосредоточься, и внимательно вслушайся в слова, которые я сейчас произнесу. Готова? Слушай. Туфли. Сумочки. Платья. Новые. Они. Будут. Твои. Ну? Дошло?
— У меня есть одежда. И обувь. Зачем мне ещё?
ЧжуВон ошарашено смотрит на девушку, пытаясь понять — она это взаправду или придуривается?
— Ты идиотка? — наконец спрашивает он.
— С чего это? — малость окрысивается на его вопрос Юна.
— Девушкам всегда не в чем ходить.
— Меня это тоже всегда удивляет, — кивнув, соглашается с ним ЮнМи, — Но у меня есть в чём ходить!
— О, Боже, — закатывая глаза к небу, говорит ЧжуВон, — Дай мне сил! Объясняю проще. По нашему с тобой договору мы должны появляться на публике. Поэтому мы идём с тобою в магазин. Вместе. Вроде бы как парочка. Поняла?
— А-а! Ну так бы сразу и сказал, — с облегчением говорит девушка, поняв, наконец, чего от неё хотят. — А что, обязательно в магазин? — спустя мгновение интересуется она.
— Не хочешь в магазин?! — с подозрением глядя на Юну, как на больную, спрашивает ЧжуВон.
— Там скучно, — пару секунд подумав, объясняет та своё нежелание, — Тряпки да тряпки. Что в них интересного?
— А что тебе было бы интересно? — недоверчиво глядя на собеседницу интересуется ЧжуВон.