- Дерьмо, - сказал МакБрайд. Потом он встряхнулся. - Спасибо, Стив. Я ценю предостережение, и я надеюсь, что все это не выплеснется на тебя.
- К черту мои брызги, ты просто начинай сейчас выяснять, как раскрутить это наилучшим способом, какой только сможешь, когда она прорвется в твой офис с кровью в глазах, - фыркнул Лазорус.
- Лучший совет, который я когда-либо слышал, - ответил МакБрайд с несколько вымученной улыбкой. - Еще раз спасибо. А теперь мне лучше заняться этим. Конец связи, Стив.
- Конец связи, - ответил Лазорус, и комм опустел.
- Стеф, заткнись. - Антон бесстрастно встретил пристальный взгляд хозяйки закусочной. - Нет смысла кричать на меня. Мне жаль, что дошло до этого, но это случилось. У тебя нет выбора. Либо ты идешь с нами вместе с дочерью, или будешь мертва в течение недели. Так будет и с Нэнси.
Она немного поникла.
- Черт возьми, я же сказала, что не принимала никакого участия - и не хотела участвовать - в делах Сабуро.
- Мы на самом деле не Баллрум. Но это не поможет тебе, потому что с точки зрения людей, управляющих этой планетой, мы намного хуже. Они убьют тебя, Стеф. Тебя и Нэнси, обеих - после того как выжмут вас досуха, даже если нет ничего, чтобы выжимать. Они никогда не поверят, что ты не замешана.
В отчаянии она оглядела кухню.
- Но... Это все, что у меня есть. Все в этом мире.
Антон улыбнулся.
- Ну, если уж на то пошло, тебе повезло. Выигрыш в лотерею - своего рода удача. Я чертовски богат, Стеф. Вернее, моя жена. Но Кэти жертвовала на благие цели с детства. Она и глазом не моргнет, предложив тебе ресторан лучше этого.
- Ты уверен?
- Да, я уверен. Пожалуйста, можем мы теперь двигаться? - Он посмотрел на девочку-подростка, стоящую с широко раскрытыми глазами у одной из печей. - У нас нет времени на сборы, Нэнси. Так что если тебе или твоей маме что-то отчаянно нужно взять с собой, то это должно быть что-то из этой кухни.
Стеф взяла половник, который, как она утверждала, был ее "счастливым ковшом". Ее дочь Нэнси, демонстрируя гораздо больше практичности или боевого духа, или и того, и другого, взяла нож, самый большой, который смогла найти. В ее маленькой руке он выглядел почти как меч.
Глава 53
МакБрайд сидел, уставившись на пустой дисплей в течение двух или трех ударов сердца, и его прежняя кружащаяся пустота внезапно стала очень тихой, очень спокойной. Он знал, что должен был сделать.
Его руки вернулись к клавиатуре компьютера, и он вызвал одну из только что установленных последовательностей. Это было не в том порядке, в котором он планировал активировать их, но это должно было сработать, и он обнажил зубы, когда память центрального компьютера была скорректирована, чтобы показать, что Херландер Симоэнс вошел в его офис вместе с ним.
Информация о перемещениях персонала в Центр и из него автоматически копировалась в автономную систему за пределами объекта. Он мог бы подключиться к удаленной системе со своего личного терминала здесь, в Центре, если бы хотел стереть информацию о себе, но это было последнее, что он хотел, потому что автономные системы были тем, что прикроет побег Симоэнса... как он надеялся.
Он почувствовал внезапный, глубокий укол скорби, когда подумал о сержанте внизу в вестибюле, но он не мог предупредить этого человека, не сняв прикрытия Симоэнса. Кроме того, несмотря на выходные, сержант был не единственным человеком в комплексе с ним, и сейчас он ничего не мог с этим поделать.
На самом деле это оказалось интересным опытом. Любопытство было одной из самых выдающихся черт Херландера, и теперь он понял, что, возможно, мог бы использовать эту черту, чтобы держать свой страх под контролем.
Ящик с климат-контролем - с первоклассными воздухоочистителями и тем, что было похоже на аварийный резервный баллон с воздухом - снаружи выглядел так, как будто в нем не было ничего более деликатного, чем тяжелая техника.
Внутри даже было светло. Очень тускло, но все же свет был. Он ожидал, что проделает всю поездку в темноте, ничего не видя вообще.
Женщина посмотрела на свои часы, возможно, в сотый раз.
- Они скоро должны быть здесь, - пробормотала она. - Что ж. Может быть, еще полчаса.
Глаза Херландера, с интересом оглядывающиеся вокруг, остановились на панели в одном из углов ящика.
"Боже милостивый. Это что, скремблинг-оборудование? Откуда они взяли эту хрень?"
Джек подумал об отправке последнего послания Захарии, или своим родителям, или сестрам, но не очень усердно. Как бы ему ни хотелось объяснить свои рассуждения им, он уже решил, что не может так рисковать. Служба безопасности будет очень внимательно следить за ними всеми, и их лучшей защитой будет тот факт, что он никому из них не сказал ни единого слова о том, что он планировал. Учитывая возможности средств безопасности, не потребуется много времени, чтобы установить, что в любом случае никто из них не имел ни малейшего представления или был каким-то образом причастен к его действиям.