Читаем Факел свободы полностью

- Я думаю, что было много факторов, связанных с этим, - сказал он ей. - Часть из них относится к тому, что она, кажется, гораздо больше согласна с аргументом Совета о качестве жизни. Во всяком случае, так он видит ее отношение. Так, по крайней мере, часть его обвиняла ее в "оставлении" девочки - и его, в некотором смысле - когда она не стала поддерживать его призывы по отмене решения. В то же время, однако, у меня сложилось впечатление, что она была на самом деле не совсем примирившейся с решением, как казалась. Я думаю, что в глубине души она пыталась отрицать, насколько сильно решение Совета причиняло ей боль. Но не было ничего, что она могла поделать с этим решением. Я думаю, она призналась в этом сама себе намного раньше, чем был готов он, поэтому она сфокусировала свой гнев на нем, вместо Совета. То, как она увидела его, что он растягивал боль - и все, что девочка переживала - в то, что, как он должен был знать, так же как она, было, очевидным и в конечном счете, бесполезным крестовым походом. - Он покачал головой. - В такого рода ситуации есть место для очень большой боли, мэм.


- Я полагаю, что я понимаю это, - сказала Бардасано. - Я знаю, эмоции часто делают вещи, заставляют нас делать вещи, когда наши умы знают лучше. Это явно из одной оперы.


- Да, мэм. Так и есть.


- Пострадала ли работа жены от всего этого?


- По-видимому, нет. По словам ее руководителя проекта, она на самом деле, кажется, набросилась на работу с большей энергией. Он говорит, что думает, что это ее форма побега.


- Несчастье как мотиватор. - Бардасано чуть-чуть улыбнулась. - Так или иначе, я не вижу, что это можно применять шире.


- Нет, мэм.


- Все в порядке, Джек, - подведем итог. Думаете... позиция Симоэнса, вероятно, окажет негативное влияние на его работу?


- Я думаю, что это уже оказало негативное влияние, - ответил МакБрайд. - Этот человек достаточно подходит своей работе, и, несмотря ни на что, он все еще, вероятно, опережает любого из тех, кого еще мы могли бы поставить на ту же должность, хотя - особенно учитывая тот факт, что любой, которым мы могли бы заменить его, будет начинать слабо. Замена должна быть доведена до полной скорости, даже предполагая, что мы смогли бы найти кого-то со свойственными Симоэнсу возможностями.


- Это краткосрочный анализ, - указала Бардасано. - Что вы думаете о долгосрочных перспективах?


- В долгосрочном, мэм, я думаю, нам лучше начать искать замену. - МакБрайд не мог удержать печали в его тоне. - Я не думаю, что кто-то может пройти через все, что переживает Симоэнс - и выставляя себя насквозь - без падения и взрыва в конце. Я полагаю, что это возможно, даже вероятно, что он в конечном счете научится справляться, но я очень сомневаюсь, что это произойдет, пока он совсем не скатится вниз в это отверстие в нем.


- Это неудачно... - сказала Бардасано спустя момент. Брови МакБрайда изогнулись, и она позволила своему креслу вернуться в вертикальное положение, пока она продолжала. - Ваш анализ его основных способностей прекрасно согласуется с анализом директора по исследованиям. На данный момент, мы по-настоящему никого не могли бы поставить на его место, кто мог бы соответствовать работе, которую ему до сих пор удается получать. Поэтому, я думаю, следующий вопрос в том, действительно ли вы думаете, его отношение - его эмоциональное состояние - составляет какую-либо угрозу безопасности?


- На данный момент, нет, - твердо сказал МакБрайд. Даже когда он говорил, он чувствовал мельчайший трепет неопределенности, но жестко подавил его. Херландер Симоэнс был человеком, попавшим в сущий ад, и, несмотря на свой профессионализм, МакБрайд не был готов просто пустить его по течению не без хороших, солидных причин.


- В долгосрочной перспективе, - продолжил он, - я думаю, что слишком рано предсказывать, когда он может, наконец, закончиться.


Готовность распространить на Симоэнса презумпцию невиновности было одной вещью; не быть в состоянии выбросить спасительный якорь в такой оценке как эта, было совсем другой.


- В состоянии ли он повредить все, что уже было достигнуто?


Бардасано наклонилась над своим письменным столом, скрестив предплечья на блокноте и оперевшись своим весом на них, пока она пристально смотрела на МакБрайда.


- Нет, мэм. - На этот раз МакБрайд говорил даже без тени оговорки. - Есть слишком много копий, и слишком много других членов его команды полностью практических. Он не может удалить любую заметку или данные из проекта, даже если бы так далеко зашел, что попытался бы - не то, что я думаю, что он даже приблизился к этому состоянию, на данный момент по крайней мере, вы понимаете. Если бы я заметил, я бы уже дернул его. А что касается аппаратуры, то он совершенно не в курсе дела. Его команда работает исключительно на исследования и основные теории конечных образцов.


Бардасано склонила голову, очевидно, обдумывая все, что он сказал, в течение нескольких секунд. Затем она кивнула.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний сын
Последний сын

  В закрытом тоталитарном государстве, в котором нет места больным и имеющим физические недостатки людям, специальная инспекция признаёт негодным для общества потерявшего слух мальчика Ханнеса. Телля, отца Ханнеса, ставят перед выбором – он должен отказаться от сына или своими силами избавиться от него. Телль хочет спасти Ханнеса, хотя понимает, что это невозможно. Когда-то он с женой Финой уже пытались спасти своего другого сына, но безуспешно. И теперь родители готовы на все, чтобы защитить Ханнеса. А время идет, требующая исполнения своего предписания инспекция все настойчивей, и Теллю предстоит принять решение. Что предпримут они с Финой в совершенно безнадежной ситуации? Получится ли у них спасти своего последнего сына? Комментарий Редакции: Драма об иллюзии альтернативы и вкусе свободы, которую обретает человек, отказываясь выбирать между тем, что ему предлагают обстоятельства.  

Алексей Андреев , Алексей Валерьевич Андреев

Фантастика / Фантастика / Фантастика: прочее