Читаем Факел свободы полностью

- Хорошо, Джек. То, что вы сказали совпадает с моими собственными ощущениями от всех других отчетов. В то же время, я думаю, мы должны быть осведомлены о потенциальных недостатках для операций Гамма-Центра в целом, а также его конкретных проектов. Я хочу, чтобы вы взяли его дело под личный контроль.


- Мэм... - начал МакБрайд, но она перебила его.


- Я знаю, что вы не терапевт, и я не прошу вас быть им. И я знаю, что, как правило, степень разделения между начальником службы безопасности и людьми, за которых он несет ответственность, присматривая за ними, это хорошая вещь. Тем не менее этот случай выходит за обычные правила, и я думаю, что мы должны подойти к нему так же. Если вы решите, что вам нужна помощь, что вы нуждаетесь в дополнительных точках зрения, что вам нужно позвонить терапевту, не стесняйтесь делать это. Но если я права относительно того, что "Прометей" неизбежен, мы должны держать его там, где он есть, чтобы он делал то, что делает, так долго - и так оперативно - как можем. Понятно?


- Да, мэм. - МакБрайд не смог целиком убрать отсутствие энтузиазма из голоса, но кивнул. - Понял.


Глава 18



- Арсе?н, мой друг! - Сантери Лаукконен наполовину кричал (что было необходимо для того, чтобы его услышали на фоне шума бара), и протянул руку, чтобы хлопнуть светловолосого, сероглазого человека по плечу. - Давно с вами не виделись! Дела хороши?


Арсе?н Боттеро, недавний - очень недавний, в его случае - гражданин коммандер на службе Бюро Государственной Безопасности Народной Республики Хевен, старался не поморщиться. Он не особо преуспел. Во-первых, потому что Лаукконен был физически сильным человеком, который не почувствует удар и в малейшей степени. Во-вторых, потому что сейчас Боттеро был сосредоточен на сохранении желания оставаться в тени в течение длительного времени. И, в-третьих, потому, что он был должен Лаукконену деньги... а их не было, чтобы заплатить. Что было одной из причин, по которым он договорился встретиться со скупщиком краденого и торговцем оружия в общественном баре, а не в тихом, неприметном маленьком офисе где-нибудь. Теперь он направился к другому человеку в угловую кабину - своего рода угловую кабину, которую единственной оставили официанты только потому, что они работали в своего рода баре, где деловые переговоры, скорее всего, потребуют дополнительной степени... конфиденциальности.


Телохранители Лаукконена были так же привычны, как и обслуживающий персонал бара к держанию своих носов от дел своего работодателя как можно дальше, и они заняли фланговые позиции, достаточно близко, чтобы находиться поблизости от подзащитного, но достаточно далеко, чтобы избежать подслушать все, что не было делом ни одного из них.


- Не так хорошо, Сантери, отвечая на ваш вопрос. - Сказал ему Боттеро с легкой улыбкой, как только они сели. - Теперь, когда люди стреляют друг в друга вновь, добычи становится мало.


- Мне очень жаль это слышать. - Тон Лаукконена был все еще сердечным, но его карие глаза заметно ожесточились.


- Да, и это одна из причин, почему я хотел поговорить с вами, - сказал Боттеро.


- Да? - Лаукконен ободрил так приятно, что несомненная дрожь пробежала по спине Боттеро.


- Я знаю, что все еще должен вам за тот последний груз поставок. - Экс-народник решил, что откровенность и честность были единственным способом уйти. - И я уверен, что вы выяснили, что причина, по которой я не отзывался на ваши предложения, скорее в том, что у меня нет денег для оплаты.


- Такое подозрение приходило мне в голову, - допустил Лаукконен. Его губы улыбнулись. - Все же я был уверен, что вы не будете думать кинуть старого друга.


- Конечно, нет, - сказал Боттеро, с абсолютной честностью.


- Я рад это слышать, - сказал Лаукконен, по-прежнему любезно. - С другой стороны, я задаюсь вопросом, почему именно вы хотели меня видеть, если не можете заплатить мне?


- Главным образом, потому что я хочу избежать... недоразумений, - ответил Боттеро.


- Какого вида "недоразумений"?


- Дело в том, что я не могу заплатить вам прямо сейчас, и, честно говоря, поскольку манти и Тейсман - и Эревон, если на то пошло - эскортируют свои конвои в этом районе, обстоятельства становятся слишком жаркими для "Пролески". Она всего лишь легкий крейсер, а мы начинаем видеть тяжелые крейсера сопровождения - даже пару линейных крейсеров от Тейсмана. - Боттеро покачал головой. - Чтобы получить ваши деньги я не собираюсь пробивать головой такое противодействие, и к тому же за хламовые рейсы независимо от того, что прямо здесь и сейчас принесет низкую прибыль. Это по любому не оплатит счетов.


- И это важно для меня, потому что...? - Выражение лица Лаукконена не было обнадеживающим.


- Потому что у меня есть... возможность в другом месте. С большей зарплатой, Сантери. Достаточной, чтобы мне, наконец, отправиться на пенсию на самом деле, а также выплатить вам все, что я должен.


- Конечно, так и есть.


Лаукконен тонко улыбнулся, но Боттеро покачал головой.


- Я знаю. Каждый в моей работе всегда ищет большой куш.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний сын
Последний сын

  В закрытом тоталитарном государстве, в котором нет места больным и имеющим физические недостатки людям, специальная инспекция признаёт негодным для общества потерявшего слух мальчика Ханнеса. Телля, отца Ханнеса, ставят перед выбором – он должен отказаться от сына или своими силами избавиться от него. Телль хочет спасти Ханнеса, хотя понимает, что это невозможно. Когда-то он с женой Финой уже пытались спасти своего другого сына, но безуспешно. И теперь родители готовы на все, чтобы защитить Ханнеса. А время идет, требующая исполнения своего предписания инспекция все настойчивей, и Теллю предстоит принять решение. Что предпримут они с Финой в совершенно безнадежной ситуации? Получится ли у них спасти своего последнего сына? Комментарий Редакции: Драма об иллюзии альтернативы и вкусе свободы, которую обретает человек, отказываясь выбирать между тем, что ему предлагают обстоятельства.  

Алексей Андреев , Алексей Валерьевич Андреев

Фантастика / Фантастика / Фантастика: прочее