- Мы дадим вам квитанцию за ключи, мистер Коэн, - сказал Карелла.
- К шести вы кончите? - спросил Коэн. - У меня свидание.
- Да, конечно. Благодарю за помощь.
- Я хотел кое-что спросить, - сказал Коэн. - Если этот тип и вправду хочет всех нас поубивать, то кто поручится, что не я следующий в списке?
- Вы хотите охрану? - спросил Карелла. - Мы можем предоставить ее вам.
- Какую именно?
- Полицейского.
Коэн задумался.
- Ничего не надо, - сказал он наконец. - Против снайпера не может быть защиты. Уж я-то знаю.
На улице Карелла спросил Мейера:
- Что ты об этом думаешь?
- Мне кажется, он здесь ни при чем, - ответил Мейер.
- Почему?
- Честное слово, послушай. Я смотрю телепередачи, кино, читаю книги и, в конце концов, кое-что понимаю в преступлениях. Если в истории замешан еврей, или итальянец, или негр, или пуэрториканец, или вообще парень с иностранной фамилией, он никогда не бывает преступником.
- Почему?
- Просто потому, что этого делать нельзя. Нужно, чтобы убийца был стопроцентным американцем, белым протестантом. Держу пари на что хочешь, что в квартире Коэна мы не найдем даже рогатки.
XIII
Инспектора сидели в дежурке комиссариата, пили кофе из бумажных стаканчиков и любовались майским солнцем, проникавшим сквозь зарешеченные окна. Они обыскали дом Коэна от подвала до крыши, включая даже маленькую террасу, с которой открывался великолепный вид на реку, и не нашли ничего подозрительного. Это вовсе не означало, что Коэн не был весьма хитрым убийцей. Он мог, к примеру, спрятать ружье в каком-нибудь заброшенном гараже. Просто в настоящий момент инспектора не нашли в его квартире ничего подозрительного.
В половине четвертого, уже после того как вернул Коэну ключи, Карелла снял трубку телефона, стоявшего на его столе.
- Восемьдесят седьмой комиссариат, Карелла слушает.
- Мистер Карелла, это мисс Мориарти.
- Алло, мисс Мориарти, как поживаете?
- Спасибо, хорошо. Немного болят глаза, а в остальном все нормально.
- Что-нибудь нашли?
- Мистер Карелла, после вашего звонка я носа не высовывала из архива. Совершенно вымоталась.
- Очень здорово, что вы нам так помогаете, - сказал Карелла.
- Не обольщайтесь, подождите, пока я вам скажу, что я нашла.
- А что вы нашли, мисс Мориарти?
- Ничего!
- О! - Карелла помолчал секунду. - Действительно ничего?
- Аб-со-лют-но! Я не смогла разыскать ни малейших следов этих девушек. У меня были их городские адреса, но ведь прошло двадцать три года, мистер Карелла, и, когда я позвонила, мне ответили, что ничего не знают ни о Маргарет Баф, ни о Хелен Стразерс.
- Этого и следовало ожидать, - произнес Карелла.
- О да! Тогда я позвонила мисс Финч, которая занимается Ассоциацией бывших студентов, и спросила, знает ли она что-нибудь. Оказалось, что они один раз приходили на встречу выпускников, которая бывает раз в пять лет. Тогда они еще не были замужем, а вскоре и совсем вышли из ассоциации. - Мисс Мориарти помолчала, потом продолжила: - Знаете, эти собрания иногда бывают ужасно мрачными.
- А мисс Финч не знает, вышли ли они замуж?
- После этого собрания она о них ничего не слыхала.
- Досадно, - сказал Карелла.
- Мне очень жаль.
- А юноша? Питер Келби?
- Я опять-таки прочесала все досье. Даже позвонила по телефону, который он когда-то дал, но попала на какого-то разъяренного господина, который сказал, что работает по ночам и ему вовсе не нравится, когда его на заре будят старые девы. Я спросила, не он ли Питер Келби, и он ответил, что это Ирвинг Дрейфус. Это вам говорит о чем-нибудь?
- Нет, абсолютно.
- Если верить ему, он никогда не слышал о Питере Келби, и меня это не так уж удивило.
- И что вы сделали потом?
- Я еще раз позвонила мисс Финч. Она просмотрела досье, а потом перезвонила и сказала, что Келби, возможно, никогда не заканчивал университета, потому что она не нашла ничего о нем в архивах. Я ее поблагодарила, повесила трубку и вернулась к своим собственным досье. Мисс Финч была права. Как только я себя ни обзывала - проглядела, что Питер Келби бросил университет на третьем курсе.
- Итак, и здесь ничего.
- А так как мыслю я достаточно последовательно, для старой девы по крайней мере, то в конце концов я выяснила, что Питер Келби состоял в студенческом клубе «Кап-па-Каппа-Дельта». Я позвонила в местное отделение, чтобы спросить, не знают ли там, где он теперь. Мне посоветовали позвонить в центральное бюро, что я и сделал; мне сообщили последний адрес, который он дал в пятьдесят седьмом году.
- И где это?
- Миннеаполис, штат Миннесота.
- Вы пытались с ним связаться?
- Наша администрация всегда косо смотрит на междугородные звонки, мистер Карелла. Но я записала адрес и дам его вам. При одном условии.
- Каком, мисс Мориарти?
- Если вы пообещаете, что аннулируете все штрафные проколы, которые я получу за превышение скорости.
- Как, мисс Мориарти? - воскликнул Карелла. - Вы превышаете скорость?
- Вы думаете, я признаюсь в этом полицейскому? - сказала мисс Мориарти. - Сначала дайте слово.
- А почему вы думаете, что я смогу это сделать?
- Мне говорили, что у вас все можно уладить, кроме наркотиков и убийств.
- И вы поверили?