Читаем Фактор Дельта полностью

Видимо, повод для нашей встречи был достаточно основательным, чтобы предстать передо мной в полном блеске: в мундирах, шитых золотом, и при всех регалиях. Общий вес побрякушек указывал на чин. Капитан был настоящим фруктовым ассорти, у лейтенанта гарнира поменьше, а Фучилла выглядел совсем бедно со своими скудными наградами. Каждый имел шикарный пояс с блестящей кобурой у бедра и выглядывающей из нее рукояткой пушки.

Капитан сделал часовым знак удалиться и откинулся на спинку стула.

— Ах, сеньор Винтерс, — промурлыкал он.

Не дав ему задать свой вопрос, я объяснил:

— Они эвакуировали ту часть здания, где я хранил товар. Знали бы вы, чего мне стоило туда пробраться.

— Но вы достали то, что надо? — Он видел, что со мной ничего нет.

— Само собой.

— Ну и где же?

— Капитан, надо посмотреть, какого цвета ваши денежки.

Они ухмыльнулись. Такой разговор им был понятен. Видно, капитан ожидал этого. Он встал, подошел к стене, на которой висела картина, отодвинул ее и набрал цифры на шкале стенного сейфа. Он положил пачку на стол, чтобы я мог видеть ее.

— Вот, сеньор. Двадцать тысяч американских долларов.

Медленно пересчитав, я положил пачку на место.

— Товар лежит в кустах под окном, у носа «вольво».

— Лейтенант, будьте добры…

— Рад стараться, сэр. — Лейтенант улыбнулся мне и вышел.

Один против двух — не так плохо, если действовать быстро.

Я взял двадцать кусков и засунул в карман плаща. Ходячий банк, да и только.

— Может, подождем, пока вернется лейтенант?

— Зачем? — Я ухмыльнулся. Было ясно, что у него на уме. — Что? Неловко обирать труп?

То ли по глупости они полагали, что все сойдет им с рук. То ли уж очень были уверены в перевесе сил. Им так хотелось все захапать, что и в голову не приходило, что они могут встретить отпор. Когда до них дошло, они рванулись к оружию и только тут поняли, на чьей стороне перевес. Не надо было застегивать кобуру.

Первый выстрел получил капитан. Фучилла все еще возился с кобурой. Сделав два шага вправо, я всадил вторую пулю ему в грудь. В комнате звучало эхо выстрелов, а от запаха пороха защипало в носу. Вся надежда была на толстые стены, которые заглушали звуки.

Эти древние испанцы поработали на славу. Прошла минута, а я оставался все в той же компании. Наконец вернулся лейтенант. Сначала он не заметил своих приятелей на полу. Учуяв запах, он уставился на меня, вернее на дуло моего кольта, и не стал делать глупостей, только умоляюще смотрел. Видно, понял, не тот случай, когда стоит быть третьим.

— Брось коробки. Это сахар. — Лейтенант выронил упаковки. — Повернись к стене.

С выпученными от страха глазами он покорно выполнил приказ. В ожидании неминуемой смерти его тело конвульсивно подергивалось. — Пожалуйста, сеньор… — вот и все, что он смог выдавить.

— Молчать! — Я выдернул его револьвер из кобуры, высыпал патроны из барабана, проверил патронник и су- пул оружие обратно в кобуру. Он не понимал, зачем я все это делаю, пока я не спросил:

— У кого ключи от камеры Виктора Сейбла?

— Не у меня, сеньор, — выдохнул он в ужасе. — Они у сеньора Карлоса Ортеги.

Я выразительно подтолкнул его в бок своим кольтом, и он почти завопил:

— Это правда, сеньор. Здесь нет ключей. Чтобы открыть дверь, нужно его распоряжение.

Он был слишком перепуган, чтобы врать, пришлось ему поверить.

— Слушай внимательно, повторять не буду. Один твой неверный шаг, и я проверну в тебе такую дырку, что не только мышка, но и кошка свободно проскочит. Понял?

— Да, сеньор, — он торопливо закивал головой.

— Отлично. Ты проведешь меня к камере Сейбла и, если по дороге будут вопросы, скажешь, что это приказ капитана. Я буду идти впереди, но моя пушка будет наготове, так что без фокусов.

Лейтенант попытался сглотнуть, но рот у него пересох, и он только покорно мотнул головой. В его глазах был животный страх. Что будет с ним, когда я покончу со своими делами здесь в тюрьме? Надо было что-то придумать, чтобы он не появился в таком виде перед караульным.

— Я тебе кое-что скажу, а ты помозгуй. Я тебя не знаю и знать не хочу. Жить тебе или нет, зависит только от тебя. Мне кажется, тебе самому до фени, что с кем здесь происходит. Хочешь жить, не крути. Если я отсюда выберусь, у тебя останется на память только шишка на голове, а для всех ты будешь герой. Твоему начальству ни к чему знать, когда я ухлопал этих двоих. Ты скажешь, что проводил меня к Сейблу по приказу капитана и что на обратном пути я взял тебя на мушку, а капитана и Фучил- лу пристрелил. Ты пытался меня остановить, но я ударил тебя по голове и ты потерял сознание. Может, еще начальником здесь станешь. Усек?

Мой монолог сделал свое дело, особенно последняя мысль. Лейтенант прокрутил в уме всю картину, и она смотрелась неплохо, даже очень недурно, когда он представил себя в кресле начальника. На этот раз его голова наклонилась медленно и вдумчиво. Виноваты мертвые, а он будет героем.

<p><emphasis>12</emphasis></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Морган-налетчик

Похожие книги