Читаем Факультет. Том 3 полностью

— Мне всегда было интересно, как они справляются. У магов может быть только две официальных жены, а у полумагов — бессчётное количество. Мне, например, и с одной прекрасно живётся. Однако, ещё мой дед говорил мне: «Дорогой мой Соломон, сделать из тебя человека не удастся ни одной великой женщине. Только двум».

Я чуть не подавился.

— Чего?..

Профессор перестал улыбаться.

— Ох, юноша, помяните моё слово, вы ещё испытаете на себе это давление. Если, конечно, захотите добиться статустности.

Я решил, что надо побыстрее переменить тему, и спросил о столице Нового Ледана.

— А что вы знаете о Гнездовье Зовущих, профессор?

Спиро хлопнул в ладони так резко, что я вздрогнул.

В тишине лекционного зала снова дробью пронеслось эхо.

— Обитель отбр-р-р-росов! — рявкнул он. — Огромный древний город, когда-то занимаемый магами, а ныне занятый отбросами. На его руинах они отстроили свою новую столицу, своё тёмное Гнездовье. Население его разношёрстно. Там живут представители всех рас с чёрным райфу. Я видел Гнездовье только на рисунках Фонтея…

Заметив мою заинтересованность этой темой, он вздохнул и покачал головой.

— Кстати, вы весьма разозлили адами Фонтея своими расспросами о самом мрачном периоде его жизни. Мой вам совет, никогда больше не спрашивайте его об этом.

— Это…

— Никогда-никогда не спр-р-р-ашивайте! Понятно?

Пришлось кивнуть.

На самом деле от Фонтея отставать я не собирался. А если у него есть рисунки Гнездовья, то можно попробовать их найти.

— А что такое «защитные цепи»? — спросил я. — У Гнездовья, говорят, есть защитные цепи, которые не каждый способен преодолеть, чтобы войти в город.

В глазах Спиро вспыхнуло восхищение.

— О-о, защитные цепи. Это великая магия. Это их общая многоступенчатая защита. Она называется цепью, потому что состоит из звеньев. Теоретически высчитано, что преодолеть эти барьеры можно с силой выше третьей высоты, но это лишь теория. На практике никто не даст гарантий, что вы всё-таки проникнете в город, не сломавшись на последнем или на первом звене.

Я нахмурился.

— А как их проходить? Что это? Что за барьеры?

Спиро тоже нахмурился.

— Вы так этим интересуетесь, будто сами собираетесь в Гнездовье.

— Э… ну… я с теоретической точки зрения.

— Как проходить защитные барьеры Гнездовья никто доподлинно не знает, потому что никто из магов их не проходил. Точнее, пытались пройти, но вышло ли у них, неизвестно, потому что эти смельчаки не возвращались. Хм… вернулся только один, но он не говорит, как ему это удалось.

— Филат Фонтей?

— Да. И я ещё раз прошу не беспокоить его. Вы Филата в прошлый раз так разозлили, что он еле успокоился…

Дверь в зал вдруг приоткрылась, и к нам заглянул учитель Сато, тот самый, который показывал студентам, как «входить и прощупывать микронизмы» своих ратников.

Вспомнив об этом, я еле сдержал улыбку.

Внешне он был ещё забавнее профессора Спиро: лысый маленький старик с золотистым посохом с набалдашником из птичьей лапы. Подмышкой он держал подушку с вышитыми узорами.

— Прошу извинить, Соломон, — сказал учитель Сато. — Объявили внеочередное собрание преподавательского состава.

Он окинул взглядом пустой зал и, заметив меня, поморщился.

Потом указал посохом в мою сторону. Птичья лапа на набалдашнике сжалась в кулак.

— Учти, это очень шумный студент, Соломон.

Больше он ничего не сказал. Развернулся и вышел, но когда дверь почти закрылась, я вскочил:

— Учитель Сато! Погодите! У меня один вопрос! — Я виновато посмотрел на профессора Спиро. — Извините, профессор. Могу я…

— Идите, — кивнул он. — Все равно на этом занятие придётся завершить.

Я рванул за учителем Сато, пока тот не ушёл далеко.

Настиг я его уже в коридоре.

— Учитель Сато…. извините… у меня вопрос очень срочный…

Старик остановился. Птичья лапа ткнула меня в грудь.

— Вы не только шумный, но и наглый. Для ваших вопросов есть уроки, а сейчас я занят.

Я ухватил его за посох, не давая уйти.

— Но мне срочно, учитель. Пожалуйста. Это займет всего пару минут.

Он вытянул свою палку у меня из руки.

— В чём дело, молодой человек?

— Я насчёт… насчёт Каскадов.

Учитель Сато уставился на меня, в его маленьких глазках загорелся интерес.

— И?

— Ну… знаете, я хотел уточнить…

Я никак не мог заставить себя задать ему вопрос, хотя понимал, что мне важно знать на него ответ, жизненно важно, а учитель Сато в этой теме разбирался, как никто другой.

Видя, что вместо интереса на лице старика возникло раздражение, я решился и наконец спросил:

— Если ратник долго не возвращается в Каскады, что с ним происходит?

Раздражение учителя опять сменилось интересом.

— Хм, какой занимательный вопрос, адами Нобу. Мы эту тему будем проходить через несколько занятий.

— Мне надо сейчас, учитель.

От нетерпения я застучал носком ботинка по полу.

— Что ж, — Сато снова ткнул в меня птичьей лапой, — ответ очевиден, молодой человек. Если ратник долго не возвращается в Каскады, это значит, что он ставит цель своего домината выше собственного существования.

От его ответа в глотке запершило.

— Я… я не понял, учитель. То есть выходит, что…

Перейти на страницу:

Все книги серии Темный ратник

Похожие книги