Совсем недавно тот же самый Том Обри пытался скрыться от своей матери, чтобы не терпеть её нытьё и чрезмерную заботу, а тут выдал такой душераздирающий крик, что пробрала дрожь.
Ну а потом настала очередь сестёр Нобу.
Рин и Таби бросились к родителям, бледные и ошарашенные. Рин стиснула мать в объятьях, а Таби расплакалась и схватила руку отца, которого нёс Волькири. Ну а когда из портала вышел Гектор с Фонтеем на руках, эмоций не сдержали все, кто стоял на площадке перед порталом.
Вся толпа ринулась вперёд, и только громкая просьба директора остановила натиск желающих хоть как-то помочь.
Никто помочь всё равно бы не смог.
Мы отнесли всех в больничный чертог, и когда я увидел, что рядом с кроватью моего брата Броннана теперь на таких же больничных койках лежат Тюдор, Фонтей, Триш и мать Тома Обри, в моей душе будто что-то надорвалось.
Если бы я не попросил тогда Тюдора отыскать ферму Ниманда, ничего бы этого не было. И если бы Том Обри сейчас подошёл и врезал мне по лицу, а сёстры Нобу наслали на меня свою кобру, я бы не возражал.
– Ты не виноват, – услышал я шёпот Сьюн за спиной. Она, как тень везде следовала за мной. – Тюдор был счастлив помочь. Я видела это. Он гордился. Нет, ты не виноват.
Ответить мне было нечего.
Всё будто провалилось в беспросветную пропасть, из которой не было выхода.
Я не стал ни с кем разговаривать, даже когда меня окружили студенты. Майло и Зак, Сет Йорго и Балб, Цефея Саган и Пузырь Филли – кого только не было в этой толпе. Все расспрашивали, что случилось, а у меня будто язык отсох.
Я кивнул всем, соврав, что тороплюсь, и поспешил скрыться в общежитии, в комнате восемнадцать. Со мной зашла Сьюн. Она тихо закрыла дверь и села рядом на кровать. Молчали мы, наверное, около часа.
Сидели и молчали.
А потом я поднялся и хрипло произнёс:
– Я знаю, кто такой Ниманд.
Сьюн подняла на меня глаза, полные ужаса.
– Знаешь?
Я кивнул, накинул на себя плащ от формы, сунул грязные ноги в туфли и направился к выходу, попросив Сьюн за мной не ходить. Она спорить не стала – возможно, решила, что я хочу побыть один. На самом деле, мне срочно нужен был Стронг, и я прямиком отправился в кабинет коменданта первого общежития.
Уже на подходе к кабинету я услышал громкий возглас за дверью:
– Почему ты не сказал мне раньше, Фламер?! – Это был голос директора. – Пока я из тебя клещами не вытащил, ты молчал!!
Таким злым он редко когда бывал, но в свете последних событий даже удивляться не пришлось.
Ответ прозвучал не менее злым и громким:
– Потому что это не моя тайна, Альмагор!!!
Мне было плевать, о чём спорили Стронг и Волькири – я пришёл поговорить о Ниманде.
После моего стука, дверь распахнулась почти сразу. Меня встретил сам директор, раскрасневшийся от гнева, но и на это мне было плевать.
– Если вы, как регент, опасаетесь произносить вслух свои неподтверждённые догадки, то это сделаю я, – заявил я ему с порога. – Молчать не имеет смысла. Нужно, чтобы…
– Ты как раз вовремя! – Он ухватил меня за плечо и втащил в кабинет.
Дверь захлопнулась.
В кабинете, кроме директора и Волькири, никого не было, но казалось, будто здесь куча народу – до того обстановка была раскалена.
– Сейчас ты и Фламер отправитесь в одно интересное место. – Директор прищурился и смерил охотника гневным взглядом. – Вряд ли в том месте, куда вы отправитесь, будут рады видеть регента Атласа. Но вот простой ученик, ищущий знаний, вероятно, сможет попасть в их обитель.
Волькири кашлянул и перевёл взгляд на меня.
– Собирайся, Киро. Приведи себя в порядок и переоденься в хороший костюм. Нужно быть опрятным, они обращают на это внимание. И возьми с собой любую книгу, чтобы подарить. Это будет сложный визит, но ты уж не подведи…
Эпизод 8
Директор не дал мне сказать ни слова.
Ни о Ниманде, ни о своих догадках.
Он выпроводил меня и охотника Волькири из кабинета и захлопнул за нами дверь, бросив напоследок только:
– Возьмите с собой Люче.
Оставшись в пустом коридоре с охотником, я хмуро уставился на него, а тот лишь потёр вспотевший лоб и пробормотал:
– Нас ждёт сложный вечер…
Я продолжал хмуриться: сейчас мои мысли были заняты только одной сложностью.
– Вы ведь тоже догадались, кто такой Ниманд? И директор догадался. Так почему вы оба молчите?
Волькири ответил, но слишком уклончиво:
– Мы отправляемся искать доказательства. Как только найдём, так и расскажем об этом вслух.
Он никак не мог прийти в себя после разговора со Стронгом, это было видно.
– Собирайся, Киро. Я всё расскажу по дороге… по дороге в музей…
– Куда? – Мои глаза полезли на лоб: какой нахрен музей. Нашёл время!
– В Музей древних манускриптов при Хранилище древностей Атласа, – быстро и нервно ответил Волькири и больше ничего не стал пояснять, хоть я и пытался выспросить детали.
Бесполезно. Он молчал.
Уже через час мы стояли в портале: я, Люче и Фламер Волькири. И каждый из нас выглядел совсем не так, как обычно.
Охотник теперь был похож не на охотника, а напоминал чиновника, ну или бандита, который надел костюм: белая рубашка, брюки, строгий пиджак, галстук, начищенные туфли.
И никакого оружия, конечно.