Читаем Fall of Giants полностью

“Okay. All the ministers in the new government belong to scary-sounding political parties with socialist and revolutionary in their names, but in fact they’re middle-class businessmen and professionals. What they really want is a bourgeois revolution that gives them freedom to promote industry and commerce. But the people want bread, peace, and land: bread for the factory workers, peace for the soldiers, and land for the peasants. None of that really appeals to men like Lvov and Kerensky. So, to answer your question, I think Lvov’s government will try for gradual change. In particular, they will carry on fighting the war. But the workers will not be satisfied.”

“And who will win in the end?”

Gus recalled his trip to St. Petersburg, and the man who had demonstrated the casting of a locomotive wheel in a dirty, tumbledown foundry at the Putilov factory. Later, Gus had seen the same man in a fight with a cop over some girl. He could not remember the man’s name, but he could picture him now, his big shoulders and strong arms, one finger a stump, but most of all his fierce blue-eyed look of unstoppable determination. “The Russian people,” Gus said. “They will win in the end.”

CHAPTER TWENTY-FOUR – April 1917

On a mild day in early spring Walter walked with Monika von der Helbard in the garden of her parents’ town house in Berlin. It was a grand house and the garden was large, with a tennis pavilion, a bowling green, a riding school for exercising horses, and a children’s playground with swings and a slide. Walter remembered coming here as a child and thinking it was paradise. However, it was no longer an idyllic playground. All but the oldest horses had gone to the army. Chickens scratched on the flagstones of the broad terrace. Monika’s mother was fattening a pig in the tennis pavilion. Goats grazed the bowling green, and it was rumored that the gräfin milked them herself.

However, the old trees were coming into leaf, the sun was shining, and Walter was in his waistcoat and shirtsleeves with his coat slung over his shoulder-a state of undress that would have displeased his mother, but she was in the house, gossiping with the gräfin. His sister, Greta, had been walking with Walter and Monika, but she had made an excuse and left them alone-another thing Mother would have deplored, at least in theory.

Monika had a dog called Pierre. It was a standard poodle, long-legged and graceful, with a lot of curly rust-colored hair and light brown eyes, and Walter could not help thinking that it looked a little like Monika, beautiful though she was.

He liked the way she acted with her dog. She did not pet it or feed it scraps or talk to it in a baby voice, as some girls did. She just let it walk at her heel, and occasionally threw an old tennis ball for it to fetch.

“It’s so disappointing about the Russians,” she said.

Walter nodded. Prince Lvov’s government had announced they would continue to fight. Germany’s eastern front was not to be relieved, and there would be no reinforcements for France. The war would drag on. “Our only hope now is that Lvov’s government will fall and the peace faction will take over,” Walter said.

“Is that likely?”

“It’s hard to say. The left revolutionaries are still demanding bread, peace, and land. The government has promised a democratic election for a constituent assembly-but who will win?” He picked up a twig and threw it for Pierre. The dog bounded after it, and proudly brought it back. Walter bent down to pat its head, and when he straightened up Monika was very close to him.

“I like you, Walter,” she said, looking very directly at him with her amber eyes. “I feel as if we would never run out of things to talk about.”

He had the same feeling, and he knew that if he tried to kiss her now she would let him.

He stepped away. “I like you, too,” he said. “And I like your dog.” He laughed, to show that he was speaking lightheartedly.

All the same he could see that she was hurt. She bit her lip and turned away. She had been about as bold as was possible for a well-brought-up girl, and he had rejected her.

They walked on. After a long silence Monika said: “What is your secret, I wonder?”

My God, he thought, she’s sharp. “I have no secrets,” he lied. “Do you?”

“None worth telling.” She reached up and brushed something off his shoulder. “A bee,” she said.

“It’s too soon in the year for bees.”

“Perhaps we shall have an early summer.”

“It’s not that warm.”

She pretended to shiver. “You’re right, it’s chilly. Would you fetch me a wrap? If you go to the kitchen and ask a maid she will find one.”

“Of course.” It was not chilly, but a gentleman never refused such a request, no matter how whimsical. She obviously wanted a minute alone. He strolled back to the house. He had to spurn her advances, but he was sorry to hurt her. They were well suited-their mothers were quite right-and clearly Monika could not understand why he kept pushing her away.

Перейти на страницу:

Все книги серии Century Trilogy

Fall of Giants
Fall of Giants

Follett takes you to a time long past with brio and razor-sharp storytelling. An epic tale in which you will lose yourself."– The Denver Post on World Without EndKen Follett's World Without End was a global phenomenon, a work of grand historical sweep, beloved by millions of readers and acclaimed by critics as "well-researched, beautifully detailed [with] a terrifically compelling plot" (The Washington Post) and "wonderful history wrapped around a gripping story" (St. Louis Post- Dispatch)Fall of Giants is his magnificent new historical epic. The first novel in The Century Trilogy, it follows the fates of five interrelated families-American, German, Russian, English, and Welsh-as they move through the world-shaking dramas of the First World War, the Russian Revolution, and the struggle for women's suffrage.Thirteen-year-old Billy Williams enters a man's world in the Welsh mining pits…Gus Dewar, an American law student rejected in love, finds a surprising new career in Woodrow Wilson's White House…two orphaned Russian brothers, Grigori and Lev Peshkov, embark on radically different paths half a world apart when their plan to emigrate to America falls afoul of war, conscription, and revolution…Billy's sister, Ethel, a housekeeper for the aristocratic Fitzherberts, takes a fateful step above her station, while Lady Maud Fitzherbert herself crosses deep into forbidden territory when she falls in love with Walter von Ulrich, a spy at the German embassy in London…These characters and many others find their lives inextricably entangled as, in a saga of unfolding drama and intriguing complexity, Fall of Giants moves seamlessly from Washington to St. Petersburg, from the dirt and danger of a coal mine to the glittering chandeliers of a palace, from the corridors of power to the bedrooms of the mighty. As always with Ken Follett, the historical background is brilliantly researched and rendered, the action fast-moving, the characters rich in nuance and emotion. It is destined to be a new classic.In future volumes of The Century Trilogy, subsequent generations of the same families will travel through the great events of the rest of the twentieth century, changing themselves-and the century itself. With passion and the hand of a master, Follett brings us into a world we thought we knew, but now will never seem the same again.

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза