Читаем Fall of Giants полностью

“I’m going to make the world’s biggest sandwich,” he said, and she giggled. He cut two pieces of toast half an inch square, buttered them carefully, added a tiny portion of the scrambled eggs Daisy did not want to eat, and put the slices together. “It has to have one grain of salt,” he said. He poured salt from the cellar onto his plate, then delicately picked up a single grain on the tip of his finger and put it on the sandwich. “Now I can eat it!” he said.

“I want it,” said Daisy.

“Really? But isn’t it a Daddy-size sandwich?”

“No!” she said, laughing. “It’s a girl-size sandwich!”

“Oh, all right,” he said, and popped it into her mouth. “You don’t want another one, do you?”

“Yes.”

“But that one was so big.”

“No, it wasn’t!”

“Okay, I guess I have to make another one.”

Lev was riding high. Things were even better than he had told Grigori ten months ago when they had sat in Trotsky’s train. He was living in great comfort in his father-in-law’s house. He managed three Vyalov nightclubs, getting a good salary plus extras such as kickbacks from suppliers. He had installed Marga in a fancy apartment and he saw her most days. She had got pregnant within a week of his return, and she had just given birth to a boy, whom they had named Gregory. Lev had succeeded in keeping the whole thing secret.

Olga came into the dining room, kissed Daisy, and sat down. Lev loved Daisy, but he had no feelings for Olga. Marga was sexier and more fun. And there were plenty more girls, as he had found out when Marga was heavily pregnant.

“Good morning, Mommy!” Lev said gaily.

Daisy took her cue and repeated his words.

Olga said: “Is Daddy feeding you?”

These days they talked like this, mainly through the child. They had had sex a few times when Lev got back from the war, but they had soon reverted to their normal indifference, and now they had separate bedrooms, telling Olga’s parents it was because of Daisy waking at night, though she rarely did. Olga wore the look of a disappointed woman, and Lev hardly cared.

Josef came in. “Here’s Grandpa!” Lev said.

“Morning,” Josef said curtly.

Daisy said: “Grandpa wants a sandwich.”

“No,” said Lev. “They’re too big for him.”

Daisy was delighted when Lev said things that were obviously wrong. “No, they’re not,” she said. “They’re too small!”

Josef sat down. He had changed a lot, Lev had found on returning from the war. Josef was overweight, and his striped suit was tight. He panted just from the exertion of walking downstairs. Muscle had turned to fat, black hair had gone gray, a pink complexion had become an unhealthy flush.

Polina came in from the kitchen with a pot of coffee and poured a cup for Josef. He opened the Buffalo Advertiser.

Lev said: “How’s business?” It was not an idle question. The Volstead Act had come into force at midnight on January 16, making it illegal to manufacture, transport, or sell intoxicating liquor. The Vyalov empire was based on bars, hotels, and liquor wholesaling. Prohibition was the serpent in Lev’s paradise.

“We’re dying,” said Josef with unusual frankness. “I’ve closed five bars in a week, and there’s worse to come.”

Lev nodded. “I’m selling near-beer in the clubs, but nobody wants it.” The act permitted beer that was less than half of one percent alcohol. “You have to drink a gallon to get a buzz.”

“We can sell a little hooch under the counter, but we can’t get enough, and anyway people are scared to buy.”

Olga was shocked. She knew little about the business. “But, Daddy, what are you going to do?”

“I don’t know,” said Josef.

This was another change. In the old days, Josef would have planned ahead for such a crisis. Yet it was three months since the act had been passed, and in that time Josef had done nothing to prepare for the new situation. Lev had been waiting for him to pull a rabbit out of a hat. Now he began to see, with dismay, that it was not going to happen.

That was worrying. Lev had a wife, a mistress, and two children, all living off the proceeds of the Vyalov businesses. If the empire was going to collapse, Lev would need to make plans.

Polina called Olga to the phone and she went into the hallway. Lev could hear her speaking. “Hello, Ruby,” she said. “You’re up early.” There was a pause. “What? I don’t believe it.” A long silence followed, then Olga began to cry.

Josef looked up from the newspaper and said: “What the hell…?”

Olga hung up with a crash and came back into the dining room. With her eyes full of tears she pointed at Lev and said: “You bastard.”

“What did I do?” he said, although he feared he knew.

“You-you-fucking bastard.”

Daisy began to bawl.

Josef said: “Olga, honey, what is the matter?”

Olga answered: “She’s had a baby!”

Under his breath, Lev said: “Oh, shit.”

Josef said: “Who’s had a baby?”

“Lev’s whore. The one we saw in the park. Marga.”

Josef reddened. “The singer from the Monte Carlo? She’s had Lev’s baby?”

Olga nodded, sobbing.

Josef turned to Lev. “You son of a bitch.”

Lev said: “Let’s all try to stay calm.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Century Trilogy

Fall of Giants
Fall of Giants

Follett takes you to a time long past with brio and razor-sharp storytelling. An epic tale in which you will lose yourself."– The Denver Post on World Without EndKen Follett's World Without End was a global phenomenon, a work of grand historical sweep, beloved by millions of readers and acclaimed by critics as "well-researched, beautifully detailed [with] a terrifically compelling plot" (The Washington Post) and "wonderful history wrapped around a gripping story" (St. Louis Post- Dispatch)Fall of Giants is his magnificent new historical epic. The first novel in The Century Trilogy, it follows the fates of five interrelated families-American, German, Russian, English, and Welsh-as they move through the world-shaking dramas of the First World War, the Russian Revolution, and the struggle for women's suffrage.Thirteen-year-old Billy Williams enters a man's world in the Welsh mining pits…Gus Dewar, an American law student rejected in love, finds a surprising new career in Woodrow Wilson's White House…two orphaned Russian brothers, Grigori and Lev Peshkov, embark on radically different paths half a world apart when their plan to emigrate to America falls afoul of war, conscription, and revolution…Billy's sister, Ethel, a housekeeper for the aristocratic Fitzherberts, takes a fateful step above her station, while Lady Maud Fitzherbert herself crosses deep into forbidden territory when she falls in love with Walter von Ulrich, a spy at the German embassy in London…These characters and many others find their lives inextricably entangled as, in a saga of unfolding drama and intriguing complexity, Fall of Giants moves seamlessly from Washington to St. Petersburg, from the dirt and danger of a coal mine to the glittering chandeliers of a palace, from the corridors of power to the bedrooms of the mighty. As always with Ken Follett, the historical background is brilliantly researched and rendered, the action fast-moving, the characters rich in nuance and emotion. It is destined to be a new classic.In future volumes of The Century Trilogy, subsequent generations of the same families will travel through the great events of the rest of the twentieth century, changing themselves-and the century itself. With passion and the hand of a master, Follett brings us into a world we thought we knew, but now will never seem the same again.

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза