Читаем Fall of Giants полностью

Molten steel poured slowly into the mold. Steam from the wet sand hissed out of vents. Grigori knew by experience when to raise the hopper and stop the flow. “The next step is to perfect the shape of the wheel,” he said. “Because the hot metal takes so long to cool, I have here a wheel that was cast earlier.”

It was already set up on a lathe, and Grigori nodded to Konstantin, the lathe operator, who was Varya’s son. A thin, gangling intellectual with wild black hair, Konstantin was chairman of the Bolshevik discussion group and Grigori’s closest friend. He started the electric motor, turning the wheel at high speed, and began to shape it with a file.

“Please keep well away from the lathe,” Grigori said to the visitors, raising his voice over the whine of the machine. “If you touch it, you may lose a finger.” He held up his left hand. “As I did, here in this factory, at the age of twelve.” His third finger, the ring finger, was an ugly stump. He caught a glance of irritation from Count Maklakov, who did not enjoy being reminded of the human cost of his profits. The look he got from Princess Bea mingled disgust with fascination, and he wondered whether she was weirdly interested in squalor and suffering. It was unusual for a lady to tour a factory.

He made a sign to Konstantin, who stopped the lathe. “Next, the dimensions of the wheel are checked with calipers.” He held up the tool used. “Train wheels must be exactly sized. If the diameter varies by more than one-sixteenth of an inch-which is about the width of the lead in a pencil-the wheel must be melted down and remade.”

Fitzherbert said in broken Russian: “How many wheels can you make per day?”

“Six or seven on average, allowing for rejects.”

The American, Dewar, asked: “What hours do you work?”

“Six in the morning until seven in the evening, Monday through Saturday. On Sunday we are allowed to go to church.”

A boy of about eight came racing into the wheel shop, pursued by a shouting woman-presumably his mother. Grigori made a grab for him, to keep him away from the furnace. The boy dodged and cannoned into Princess Bea, his close-cropped head striking her in the ribs with an audible thump. She gasped, hurt. The boy stopped, apparently dazed. Furious, the princess drew back her arm and slapped his face so hard that he rocked on his feet, and Grigori thought he was going to fall over. The American said something abrupt in English, sounding surprised and indignant. In the next instant the mother swept the boy up in her strong arms and turned away.

Kanin, the supervisor, looked scared, knowing he might be blamed. He said to the princess: “Most High Excellency, are you hurt?”

Princess Bea was visibly enraged, but she took a deep breath and said: “It’s nothing.”

Her husband and the count went to her, looking concerned. Only Dewar stood back, his face a mask of disapproval and revulsion. He had been shocked by the slap, Grigori guessed, and he wondered whether all Americans were equally softhearted. A slap was nothing: Grigori and his brother had been flogged with canes as children in this factory.

The visitors began to move away. Grigori was afraid he might lose his chance of questioning the tourist from Buffalo. Boldly, he touched Dewar’s sleeve. A Russian nobleman would have reacted with indignation, and shoved him away or struck him for insolence, but the American merely turned to him with a polite smile.

“You are from Buffalo, New York, sir?” said Grigori.

“That’s right.”

“My brother and I are saving to go to America. We will live in Buffalo.”

“Why that city?”

“Here in St. Petersburg is a family who get the necessary papers-for a fee, of course-and promise us jobs with their relatives in Buffalo.”

“Who are these people?”

“Vyalov is the name.” The Vyalovs were a criminal gang, though they had lawful businesses too. They were not the most trustworthy people in the world, so Grigori wanted their claims independently verified. “Sir, is the Vyalov family of Buffalo, New York, really an important rich family?”

“Yes,” said Dewar. “Josef Vyalov employs several hundred people in his hotels and bars.”

“Thank you.” Grigori was relieved. “That is very good to know.”

{III}

Grigori’s earliest memory was of the day the tsar came to Bulovnir. He was six.

The people of the village had talked of little else for days. Everyone got up at dawn, even though it was obvious the tsar would have his breakfast before setting out, so he could not possibly get there before midmorning. Grigori’s father carried the table out of their one-room dwelling and set it beside the road. On it he placed a loaf of bread, a bunch of flowers, and a small container of salt, explaining to his elder son that these were the traditional Russian symbols of welcome. Most of the other villagers did the same. Grigori’s grandmother had put on a new yellow head scarf.

Перейти на страницу:

Все книги серии Century Trilogy

Fall of Giants
Fall of Giants

Follett takes you to a time long past with brio and razor-sharp storytelling. An epic tale in which you will lose yourself."– The Denver Post on World Without EndKen Follett's World Without End was a global phenomenon, a work of grand historical sweep, beloved by millions of readers and acclaimed by critics as "well-researched, beautifully detailed [with] a terrifically compelling plot" (The Washington Post) and "wonderful history wrapped around a gripping story" (St. Louis Post- Dispatch)Fall of Giants is his magnificent new historical epic. The first novel in The Century Trilogy, it follows the fates of five interrelated families-American, German, Russian, English, and Welsh-as they move through the world-shaking dramas of the First World War, the Russian Revolution, and the struggle for women's suffrage.Thirteen-year-old Billy Williams enters a man's world in the Welsh mining pits…Gus Dewar, an American law student rejected in love, finds a surprising new career in Woodrow Wilson's White House…two orphaned Russian brothers, Grigori and Lev Peshkov, embark on radically different paths half a world apart when their plan to emigrate to America falls afoul of war, conscription, and revolution…Billy's sister, Ethel, a housekeeper for the aristocratic Fitzherberts, takes a fateful step above her station, while Lady Maud Fitzherbert herself crosses deep into forbidden territory when she falls in love with Walter von Ulrich, a spy at the German embassy in London…These characters and many others find their lives inextricably entangled as, in a saga of unfolding drama and intriguing complexity, Fall of Giants moves seamlessly from Washington to St. Petersburg, from the dirt and danger of a coal mine to the glittering chandeliers of a palace, from the corridors of power to the bedrooms of the mighty. As always with Ken Follett, the historical background is brilliantly researched and rendered, the action fast-moving, the characters rich in nuance and emotion. It is destined to be a new classic.In future volumes of The Century Trilogy, subsequent generations of the same families will travel through the great events of the rest of the twentieth century, changing themselves-and the century itself. With passion and the hand of a master, Follett brings us into a world we thought we knew, but now will never seem the same again.

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза