Читаем False mirrors (СИ) полностью

Я уставилась вдаль, несмотря на теплый воздух весеннего утра, мне стало холодно. Что-то было не так. Где-то в глубине души теплом отозвались слова о том, что для Артура нет никого, кроме меня. Но это теплое чувство быстро ушло, сменившись леденящим холодом тревоги. Понятно было, что Артура заманили в какие-то сети, оплели паутиной…заговора? С какой целью? Ну не так много целей в этом мире, в конечном итоге все сводится к деньгам и власти. Власти и влияния у ле Фей было хоть отбавляй. Денег, наверное, тоже. А даже если и нет, Эрин как невеста короля, а потом как королева получит и земли, и деньги, и титулы. Оставалось лишь надеяться, что Артур хотя бы будет осторожен в вопросах власти. В конце концов, это его трон, его страна. Его гребаный меч, из-за которого два года назад разгорелся весь сыр-бор. Он сумеет защитить себя. Конечно, сумеет. Так я пыталась убедить себя, когда мы въехали в Лондиниум.

У Джорджа мое появление произвело фурор, парни посмеивались над платьем и прической, подначивали меня, указывая на то, что драться в платье будет неудобно. Я отшучивалась и посылала их подальше. Джордж выслушал мою просьбу со всей внимательностью, скептически покосился на Блу.

- Только если ты будешь дополнительно тренировать его сама. Мне здесь слабаки не нужны, - отрезал мастер.

- Без проблем, - пожала я плечами, отпивая чай и наблюдая за тем, как солдаты короля нападают друг на друга.

Среди них был и два вчерашних бдительных стражника. Тот, что помоложе, то и дело посматривал в мою сторону, отвлекался и вскоре оказался на земле, изрядно побитый. Я фыркнула, поднимаясь.

- Гвин! – приглашали парни, - давай с нами.

- В другой раз, - пообещала я.

Оставив Блу у Джорджа и пообещав забрать его на обратном пути, я отправилась в Дом Мадам. Здесь мало что изменилось с тех пор, как бордель отстроили заново. Утром девочки отсыпались, служанки убирали последствия ночного праздника, а мадам Эртон все так же была прекрасна, хоть и немного располнела за время моего отсутствия.

- Гвиневра, девочка моя, - мадам расцеловала меня в обе щеки, - как мило, что ты нашла время нанести визит старухе.

- Какая же вы старуха, мадам Эртон, - усмехнулась я.

Женщина искоса посмотрела на меня и кокетливо улыбнулась. Она налила мне вина, и мы устроились в креслах в гостиной.

- Артур, конечно, к нам не заезжает, - говорила мадам, - но это и естественно. Он король. Ему не по статусу бывать в борделе на окраине Лондиниума. Только если инкогнито, но он и этого не делает. Тебе бы тоже не следовало, - мадам пристально посмотрела на меня.

Я легкомысленно передернула плечами.

- Ну я-то не королева, мадам Эртон.

- Но ты знатная дама, - возразила женщина, все так же сверля меня взглядом.

- Да плевать! – фыркнула я, - кто узнает?

- Везде есть уши и глаза, - произнесла мадам, - тебе ли не знать? – и продолжила, - но каждый месяц его величество присылает подарки девочкам. Они в восторге. Так что нельзя сказать, что Артур нас забыл. Просто все меняется, Гвиневра. И это нормально.

- Кстати о девочках, - перешла я к сути визита, - мне нужна горничная, есть ли у вас кто-нибудь на примете?

Мадам Эртон задумалась.

- Пожалуй, - она прижала палец к губам, - мне будет жалко отдавать ее даже тебе. Но ради тебя, Гвин, я на многое готова, - она улыбнулась и легко поднялась. - Идем.

Мы прошли на кухню. И я словно оказалась в том времени, когда вот так же служанкой днем шла по пустым комнатам, знала, что надо будет убирать последствия ночного разгула. Или спешила в комнату после тяжелой ночной смены в зале. Воспоминания нахлынули на меня теплой и приятной волной, заставляя улыбаться. На кухне трудились четыре девушки, одним движением изящной руки мадам Эртон выставила за дверь троих и оставила одну. Я откровенно разглядывала ее. Юная и хрупкая, очень бледная с волосами цвета воронова крыла и темно-серыми глазами пасмурного неба, она была очень миленькой.

- Катарина, - подозвала мадам, - подойти, дитя.

Катарина робко приблизилась, не смея поднять глаз.

- Катарина, это леди Гвиневра из Камелота. У нее к тебе деловое предложение.

Удивление все же заставило девушку поднять голову, она посмотрела на меня с любопытством, но без страха. И это мне понравилось.

- Мне нужна горничная, - произнесла я, - я буду платить тебе вдвое против того, что ты получаешь здесь. Один выходной в неделю. И полная преданность только мне, а также умение держать язык за зубами.

Мадам Эртон бросила на меня быстрый взгляд. Я и сама поразилась тому, что сказала, осознала вдруг с кристальной ясностью, что вряд ли могу доверять всему Камелоту. А значит, мне нужен будет только мой человек в замке. И я собиралась сделать таким человеком Катарину.

- Если мадам Эртон позволит, - тихо произнесла девушка.

- Я отпускаю тебя, дитя. Леди Гвиневра сумеет о тебе позаботиться.

- Тогда я согласна, миледи.

- Чудно! – произнесла я, - собирайся.

И когда девушка пошла наверх за вещами, я положила перед мадам большой кошель.

- Я могу ей доверять, я полагаю?

- Разумеется, - с прохладцей произнесла мадам, - другую я бы тебе и не предложила.

Я кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги