Читаем Фальшивая л… полностью

На кровать полетели легкие, теплые, разноцветные, шелковые кофточки, вслед за ними брючный костюм изумрудного цвета, черные штаны и яркие юбки. Прошло около часа, пока я не нашла то, что хотела. Летнее платье с желтыми цветами и поясом, доставшееся мне на память о нашем выпуске от Сабрины, делало меня моложе и стройнее. Я не могла налюбоваться на себя, но внезапно я услышала сигнал машины и поспешила выглянуть в окно. Дорогая черная машина остановилась около моего дома, из нее вышел Эдвард с вечно уложенными на бок волосами, однако некоторые пряди все равно выбивались и придавали небрежности его образу. Он оглянулся и поднялся по невысоким ступеням. Я быстро посмотрела на себя в зеркало, по своему старому обычаю послала себе воздушный поцелуй и, захватив сумочку, спустилась к двери. Послышался легкий, но уверенный стук. Я открыла дверь и увидела Эдварда, в руке он держал букет красных цветов.

– Мою женщину никто не должен видеть без цветов,– произнес он, протягивая букет.

– Спасибо, но это уже лишнее,– холодно ответила я, хотя мне было приятно получить такой подарок.

– Ты готова? Нам стоит поторопиться, я хотел заехать на студию.

– Зачем? – спросила я, надевая черные туфли.

– Я обещал взять документы,– отмахнулся он, выходя из квартиры. – Не забудь, Милтон, мы с тобой играем влюбленных. Сегодня это очень важно.

– Объясни мне, что за «план Эдварда»? – попросила я, закрывая дверь.

– Сегодня ты всё узнаешь,– ответил он. На секунду мне показалось, что он сам не придумал точный план, но сила слов убедила меня в обратном.

Он взял меня за руку, будто я действительно его девушка, подвел к машине, открыл для меня дверь и сказал:

– Это ненадолго, игра скоро подойдет к концу.

Мне очень хотелось верить в эти слова. А пока мне предстояло изображать из себя влюбленную дурочку. Вдруг Сабрина и Дарен тоже играют на публику?

Мы поехали по людным улицам, прохожие оглядывались на нас, кто-то вскрикивал и даже бежал. Эдвард качал головой в такт играющей мелодии из приемника. Я долго смотрела на него и не могла понять, что же конкретно его толкнуло на эту игру.

– Что? Что-то не так? – спросил он меня, глядя то на дорогу, то в мои глаза. – А, Милтон, ты уже влюбилась в меня, не правда ли?

– Ты мне не интересен, и ты это знаешь,– не задумываясь, ответила я.

– Кто знает, может ты изменила свои интересы.

Он улыбнулся, повернул руль, и мы въехали во двор его компании. Остановил машину около входа в студию, взял какие-то бумаги и выскочил. Его фигура исчезла за матовыми дверями, а я зачем-то открыла его бардачок, позволяя себе немного вольности, и нашла там фотографии Сабрины. Она мило улыбалась, то держала в руках свой пиджак, то крутила на палец тонкую прядь голос. Я почувствовала зависть. Все парни влюблялись в нее, красивую, грациозную, манерную, а я лишь встречалась с теми, кого она отвергала. Единственным исключением был Дарен: он видел во мне меня и любил меня такой, какая я есть. Но я предала его, и теперь он встречается с Сабриной. Так, и кто здесь влюбленная предавшая дурочка?

Дверь открылась, и в машину сел Эдвард.

– Не прилично брать чужие вещи без разрешения,– строго произнес он и выхватил у меня фотографии. – Да ты плачешь! Милтон, что с тобой?

– Кто плачет? Никто не плачет, видишь, я улыбаюсь,– пролепетала я, смахивая слезы. Выдавила улыбку.

Он убрал документы на место, завел машину, и мы поехали к ресторану.

Всю дорогу мы молчали. Я смотрела из окна на темнеющее небо и зажигающиеся вывески, Эдвард следил за дорогой и изредка отвечал на звонки. Вскоре мы добрались, но, когда он нашел свободное место на стоянке, мы некоторое время сидели, не двигаясь.

– Джесс,– начал он,– не стоит сравнивать себя с Сабриной: вы совершенно разные.

– Я знаю.

– Ей идет быть громкой и заметной, а тебе – вести тихую домашнюю жизнь,– его горячая рука легла на мою холодную, я вздрогнула. – Мы добьемся всего, чего хотели, только собственными силами. А теперь вставай, и давай покажем этой парочке, кто здесь крутой.

Он слегка засмеялся, наклонился ко мне и быстро поцеловал. По мне пробежал какой-то электрический заряд, я была готова ударить его, но он отодвинулся и вышел. Я не могла прийти в себя, даже когда подходила ко входу в ресторан: я рассеянно улыбалась и не реагировала на приветствия.

Эдвард прошел в зал для гостей, а меня остановили двое. Парень с очень знакомыми мне темными волосами и глазами лучезарно улыбался, девушка, застенчиво стоявшая рядом с ним, дергала кружева на своем бежевом платье в крупную клетку. Они глядели на меня и будто ждали чего-то.

– Ты не против, если я привел с собой сестру? – спросил Пит.

– Я – Санни, привет, – она улыбнулась и протянула руку.

– Добро пожаловать в город, который никогда не спит,– пошутила я, приходя в себя. – К счастью, у нас есть много кофе.

Санни рассмеялась, прикрывая рот ладонью. Мне понравилась эта девочка, она очень походила на своего брата, хорошего парня.

– Может пройдем в зал? – спросил Пит.

– Да, конечно. И давай я сразу представлю тебе дочку мэра, Пит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену