Читаем Фальшивая война (СИ) полностью

- Леди Малфой, – девушка вздрогнула от столь непривычного обращения, а Дамблдор лишь засиял улыбкой. – Удачи!

И зеленое пламя подхватило их, кружа, и выбросило прямо на ковер кабинета министра магии.

“А мне понравилось, как это звучит”, – услышала Гермиона довольный голос Малфоя в своей голове

“Отвали, Малфой”, – она едва сдержалась, чтобы не закатить глаза, но осеклась под чьим-то тяжелым, изучающим взглядом.

На них, не мигая, смотрели желтые глаза Руфуса Скримджера.

- Добрый день, министр, – как ни в чем ни бывало, светским тоном поздоровалась Гермиона, делая пару шагов к его столу. Так, как будто бывала тут ежедневно, и ничего такого не было в том, чтобы пятикурсница вот так запросто болтала с министром. – Это Драко Малфой, он сопровождает меня и в случае необходимости доставит в Хогвартс. Поскольку мы не хотим огласки, даже в случае, если что-то пойдет не так, я должна вернуться в кабинет директора Дамблдора. В любом состоянии.

- Да, мисс Грейнджер, – кивнул Скримджер, принимая ее условия.

- И о его участии в этом деле никто не должен узнать, равно как и о моем, – напомнила Гермиона.

- Я помню об этом, – на этот раз голос прозвучал нетерпеливо и, пожалуй, с нотками раздражения.

- Зелье готово?

Скримджер достал из ящика стола небольшой фиал с густой темной жидкостью и протянул девушке. Гермиона подошла к окну и внимательно рассмотрела склянку, после чего удовлетворенно кивнула и убрала ее в сумку.

- Как мы будем добираться? – задала она следующий вопрос.

- Портал, – просто ответил Скримджер. – Туда, и обратный в мой кабинет. Как вы просили, незарегистрированный и неотслеживаемый, – сейчас раздражение в голосе министра было уже вполне явным.

- Тогда отправляемся, незачем терять время, – Гермиона выглядела очень уверенно, и если бы Малфой не знал точно, что сосет не у него под ложечкой, он повелся бы на этот спектакль так же, как и Скримджер.

Министр достал из того же ящика красную сахарницу в белый горошек и поставил на край стола. Сахарница смотрелась крайне нелепо.

Скримджер надел мантию, взял трость и жестом предложил своим гостям взять сахарницу. Когда руки всех троих коснулись нарядной керамики, начался отсчет.

Раз… два… три!..

Ощущение, что в живот вонзили крюк и тянут за него, тянут, через водоворот цветов, света и звука. А потом падение, как будто швырнули с Астрономической башни. И короткий миг темноты.

Когда все закончилось. Малфой обнаружил себя на коленях в снегу, сбиваемого с ног порывами шквального ветра. Сквозь летящий снег он разглядел поднимающегося Скримджера и Гермиону, стоящую рядом с ним и протягивающую ему руку.

Они стояли на вершине горы в самой середине поднимающейся снежной бури.

====== Глава 53. ======

- Где мы? – спросил Малфой, поплотнее пытаясь запахнуть мантию. Что, впрочем, ничуть не помогало – ледяной ветер пронизывал до костей.

- В Грампианских горах, вершина Бен-Невис, – ответил ему Скримджер. – Самая высокая точка Британии, но погода здесь большую часть года оставляет желать много лучшего.

Скримджер достал из кармана какой-то предмет и несколькими движениями палочки трансфигурировал его в некоторое подобие шатра, открытого с одной стороны. Гермиона тем временем обошла площадку, на которой они стояли, кругом и, очевидно, осталась довольна результатами осмотра.

- Мистер Скримджер, я буду благодарна, если вы расчистите площадку от снега и высушите, – сказала она, заходя в шатер, таким тоном, как будто разговаривала с домовым эльфом, а не с министром магии. Драко больше не чувствовал нервозности, исходящей от неё: ведьма была собрана и полностью сосредоточена.

Скримджер послушно достал палочку и отошел к тому месту, на которое указала девушка. А Гермиона тем временем обратилась к Малфою:

- Наложи на себя согревающие чары и все время обновляй. Ритуал может занять несколько часов, а ты мне нужен живым и теплым, – она улыбнулась ему и начала раздеваться.

- Какого хрена ты творишь?! – зашипел Малфой, увидев, как она сбрасывает сапоги и становится босыми ступнями прямо на покрытый снегом ледяной камень.

- Я не просто волшебница, Малфой, – усмехнулась Гермиона, – я же ведьма. У мужчин и женщин магия работает несколько по-разному, и у ведьм есть свои способы усилить ее.

- Замерзнув насмерть на хреновой горе?! – он почти кричал на нее, но девушку это, казалось, ни капли не трогало. Она сняла с шеи круглый гладкий медальон на тонкой цепочке и вложила в его ладонь:

- Не потеряй, потом вернешь мне. И вот это, – Гермиона стянула с пальца тяжелое бриллиантовое кольцо, которое было на ней вчера вечером. – Это портал прямо в Хогвартс, в мою комнату. Если все пройдет не очень хорошо, забери меня прямо туда и немедленно позови Дамблдора. Ты понял?

- Я понял, – парень кивнул и убрал украшения в карман, стараясь не задаваться вопросом, как именно в ее представлении выглядит это самое “не очень хорошо”.

Перейти на страницу:

Похожие книги