Здесь было тихо, магазины едва только начали открываться, и покупатели еще не появились. Извилистая улочка сильно изменилась, в ней трудно было узнать оживленный шумный переулок, где они с Гарри когда-то делали покупки перед поступлением в Хогвартс. По сравнению с прошлым годом еще больше магазинов стояло с заколоченными окнами, зато открылись несколько новых заведений, специализирующихся на Темных искусствах. С плакатов, расклеенных над витринами, на Гарри и Гермиону смотрели их собственные лица с надписью: “Нежелательные лица №1”.
У дверей магазинов сидели какие-то оборванцы. Они жалобными, ноющими голосами окликали редких прохожих, выпрашивая золото и уверяя, что они на самом деле волшебники. У одного глаз был завязан окровавленной тряпкой.
Едва попрошайки заметили Гермиону, их как ветром сдуло. Они разбегались в разные стороны, натягивая пониже капюшоны. Гермиона напряженно всматривалась в их лица, зная, что близнецы Уизли уже должны быть где-то здесь, но тут дорогу ей загородил, пошатываясь, человек с окровавленной повязкой.
- Мои дети! – закричал он, тыча в неё пальцем. – Где мои дети? Что он с ними сделал? Ты знаешь, ты-то уж наверняка знаешь!
- Отойдите, – процедила Гермиона, сжав зубы, чтобы они не выстукивали предательскую дробь.
Человек бросился на нее, порываясь вцепиться в горло. Раздался треск, полыхнуло красным, и неизвестный без сознания упал на землю. Гермиона опустила волшебную палочку, краем глаза замечая, как из окон выглядывают любопытные лица, а редкие прохожие спешат убраться от неё подальше.
Вряд ли можно было эффектнее обставить их появление в Косом переулке. Гарри подумал было удрать и разработать какой-нибудь другой план, но его не больно-то гриффиндорские размышления прервал оклик за их спинами.
- Это вы, мадам Лестрейндж!
К ним приближался высокий худой волшебник с пышной гривой седых волос и длинным острым носом.
Гарри запаниковал еще больше, а Гермиона тем временем выпрямилась в полный рост и сказала как могла презрительнее:
- А, это вы, Трэверс! Чем обязана?
- Я всего лишь хотел поздороваться, – холодно произнес Трэверс, – но если мое общество вам неприятно…
- Ну что вы, – сладко улыбнувшись, пропела Гермиона, быстро сообразив, что у Беллатрикс, в отличие от неё, претензий к одному из вернейших ПСов Волдеморта могло и не быть. – Просто удивлена, что вы так скоро появляетесь на людях после того, как в очередной раз упустили Поттера с его грязнокровкой.
Пожирателя смерти это явно задело, зато и апломба в его действиях существенно поубавилось. Он посмотрел на бесчувственного человека, которого оглушила Гермиона.
- Чем это отродье оскорбило вас?
- Неважно, больше это не повторится, – равнодушно ответила ведьма.
- Эти лишенные палочек бывают иногда до крайности докучливы, – сказал Трэверс, явно испытывая облегчение от того, что Беллатрикс согласилась сменить тему. – Пока они просто клянчат милостыню, еще бы ничего, но одна, вообразите, осмелилась приставать ко мне с просьбами замолвить за нее словечко в Министерстве! “Я волшебница, сэр, я волшебница, позвольте, я докажу!”, – пропищал он, передразнивая просительницу. – Как будто я дал бы ей в руки свою волшебную палочку! А что привело вас сюда в одиночестве в столь ранний час?
- Мне нужно в “Гринготтс”, – ответила Гермиона.
- Увы, мне тоже! – воскликнул Трэверс. – Золото, презренное золото! Без него не прожить, хотя, признаюсь, меня огорчает необходимость вести дела с нашими длиннопалыми друзьями. Что ж, идемте, – он галантно поклонился, пропуская Гермиону вперед.
Ничего не оставалось, кроме как идти с ним туда, где над мелкими лавчонками возвышалось белоснежное здание банка “Гринготтс”, так что Гарри пристроился ровно за спиной подруги и засеменил вслед за ней, внимательно глядя себе под ноги.
Вот уж без чего они вполне могли бы обойтись, так это без бдительного Пожирателя смерти! Скоро они уже стояли на мраморных ступенях перед высокими бронзовыми дверями. Как и предупреждал Крюкохват, вместо гоблинов в форменных нарядах по бокам от двери стояли теперь двое волшебников, и каждый держал наготове длинный тонкий золотой стержень.
- А, детекторы лжи! – театрально вздохнул Трэверс. – Как это примитивно… Но ведь действенно!
Он первым поднялся по ступенькам, кивнув сперва одному волшебнику, потом другому. Те стали водить датчиками по его телу.
Гарри с Гермионой знали, что детекторы распознают любые маскирующие заклинания и скрытые магические предметы, и были к этому готовы. Гарри, невидимый под своей мантией, нацелил волшебную палочку на каждого из охранников по очереди и два раза прошептал: “Конфундо!”.
Трэверс вглядывался во внутренний зал и не заметил, как охранники чуть-чуть вздрогнули, настигнутые заклинанием.
Гермиона поднялась по ступеням, взметнув длинные черные волосы.
- Одну минутку, сударыня, – сказал охранник, поднимая детектор.
- Вы же только что меня проверили! – произнесла Гермиона властным, высокомерным голосом Беллатрикс.