- Если бы чем-то подцепить… – предположил Гарри, оглядываясь по сторонам.
Гермиона вытянула из голенища высокого сапога длинный узкий стилет и протянула другу.
- Больше ничего нет. Попробуй этим, – предложила она.
Гарри перехватил стилет, взялся покрепче за рукоятку и осторожно коснулся острием ближайшего серебряного кувшина. Кувшин не размножился.
- Если подцепить этой штукой за ручку… Только как я туда доберусь?
Дотянуться до полки ни одному из них не было возможным. От заколдованных сокровищ расходились волны жара, у ребят катился пот, заливая глаза и лица. Они мучительно пытались придумать, как добраться до чаши, и тут за дверью взревел дракон и загрохотали звякалки.
Они, кажется, все-таки попались: выйти из сейфа можно было только через дверь, а там, судя по всему, собралась целая орда гоблинов. Гарри увидел ужас на лице Гермионы, лязганье зазвучало громче и ближе.
И тут Гермиона взмахнула волшебной палочкой и прошептала:
- Левикорпус!
Гарри вздернуло в воздух за лодыжку. Взлетая, он ударился о какие-то латы, и их раскаленные добела копии тут же посыпались на пол. В пещере и так уже было тесно, Гермиона отскочила, не сдержав крик боли и налетев на другие предметы, которые тоже начали множиться. Злосчастные взломщики кричали и барахтались в прибывающей лавине раскаленных сокровищ. Гарри подцепил клинком ручку чаши.
- Либеракорпус! – выкрикнул Гарри.
Звяканье за дверью стало уже оглушительным. Поздно, слишком поздно… Золотая чаша в последний момент сорвалась с тонкого лезвия и взлетела в воздух. Гарри нырнул за ней в море горячего золота и успел-таки схватить. Она обожгла ему руки до мяса, но Гарри не выпустил её, хотя сверху на него посыпались бесчисленные сверкающие чаши.
Дверь сейфа распахнулась, лавина пышущего жаром золота и серебра вынесла Гарри и Гермиону наружу, где их уже ждала толпа гоблинов, которые были все до единого вооружены кинжалами.
Почти не чувствуя боли от ожогов, Гарри сунул чашу в карман, огляделся по сторонам и понял, что нужно прорываться. Пока он смог подняться, оскальзываясь на раскаленном металле, Гермиона уже поливала толпу гоблинов струями красного огня. Несколько гоблинов повалились на пол, зато другие хлынули вперед, из-за угла выбежали несколько волшебников.
И тут произошло что-то странное. Воздух в пещере будто наэлектризовался, и отовсюду, словно сочась из стен, потолка и даже пола, стала расползаться черная, непроглядная мгла, разрываемая разрядами молний.
О грабителях было позабыто в тот же миг. В панике вереща, натыкаясь друг на друга, таща за собой оглушенных соплеменников гоблины бросились наутек. Прикованный дракон взревел, и над головами гоблинов прошелся огненный вихрь. В смешении огня, грозы и молний царили чистая паника и безумие.
Гарри охватило вдохновение, а может, то самое общее сумасшествие. Он направил волшебную палочку на железные кандалы огромного зверя:
- Релашио!
Кандалы со стуком упали.
- За мной! – Гарри бросился к слепому дракону со всех ног, удирая от неуклонно подступающей к ним тьмы.
- Гарри, Гарри, что ты делаешь? – кричала Гермиона.
- Давай, залезай скорее!
Дракон еще не понял, что наконец-то свободен. Гарри наступил на сгиб его задней лапы, и, подтянувшись, забросил себя на спину зверя. Чешуя была тверже стали, дракон, кажется, его даже не почувствовал. Гермиона вскарабкалась следом за Гарри. Еще секунда – и до дракона дошло, что он больше не привязан.
Он с ревом поднялся на дыбы. Гарри изо всех сил уперся коленями, цепляясь за неровную чешую. Развернулись крылья – и зверь взмыл в воздух. Гарри с Гермионой распластались у него на спине, чтобы не задеть потолок. Дракон метнулся ко входу в тоннель.
- Не пролезем, он слишком большой! – закричала Гермиона, и тут дракон распахнул пасть и снова дохнул огнем, круша стены и потолок тоннеля.
Зверь всей своей мощью протискивался в дыру. Гарри зажмурился от жара и пыли. Он чуть не оглох от грохота камней и рева дракона, и только цеплялся из последних сил, каждую секунду ожидая, что свалится на пол. Вдруг он услышал голос Гермионы:
- Дефодио!
Ведьма помогала зверю расширять отверстие тоннеля.
Дракон рвался вверх, к свежему воздуху, обгоняя вопивших и разбегавшихся во все стороны гоблинов. Гарри стал помогать Гермионе, разбивая потолок на куски заклинаниями долота.
Они миновали подземное озеро, и громадный рычащий зверь словно почуял впереди свободу. Он замолотил шипастым хвостом, руша гигантские сталактиты позади себя, крики гоблинов и лязг металла затихали вдали. Дракон расчищал себе дорогу огнем…
Наконец соединенными усилиями заклинаний и драконьей мощи они проломились из тоннеля в мраморный зал, который был уже пуст и почти целиком погружен в ту самую разрываемую вспышками молний тьму. Здесь дракон смог расправить крылья. Он повернул рогатую голову ко входу, на запах свежего воздуха, и взлетел. Неся на спине Гарри и Гермиону, он сорвал с петель металлические двери, вывалился в Косой переулок и взмыл в небо.
====== Глава 151. ======