Читаем Фальшивое свидание полностью

– Эй, Сара, подожди. – Джаред догоняет меня. Замедлив шаг, я поворачиваюсь, ожидая, пока он нагонит меня. – Ты куда? Ты даже не сказала, что собираешься уйти.

– Прости. – Я натягиваю улыбку, но она исчезает. Сказать ему правду – что мне не понравились вопросы Рашель? Не желая забивать его голову негативом, решаю оставить свое мнение при себе. – Я умираю от жажды, – наконец произношу я. И это чистая правда. – Пойдем поищем бар.

– О, я уже знаю, где он. – Он кладет руку мне на локоть, ведет вправо, наклоняется и шепчет: – Ты чертовски сексуальна в этом комбинезоне.

Мне становится жарко от его слов, и я вижу, что он смотрит на мое декольте. Счастливчик, ему открывается шикарный вид на мои сиськи. Я вдруг чувствую беспокойство.

– Не слишком откровенно?

Я подтягиваю комбинезон, но это не сильно помогает. Возникает ощущение, будто и правда слишком открыто. Это семейная встреча, в конце концов, а не поездка с девочками на выходные в Лас-Вегас.

– Все в порядке. Не слишком откровенно, правда.

Он обнимает меня за плечи и не отпускает, пока мы идем к бару. Конечно, там длинная очередь. Не только я умираю от жажды.

– Честно говоря, я бы хотел, чтобы комбинезон был более открытым.

Мы занимаем место в конце очереди, и я считаю людей перед нами. Восемь. Мы девятые. Надеюсь, эти два чувака с модными усами смешают напитки как можно быстрее.

– Слава богу, что он закрытый, – возражаю я, снова оглядывая свою грудь. Может, и правда не так плохо? Намек на декольте, но ничего слишком вызывающего. Он просто возбужден, потому что трогал мою грудь всего пару часов назад. Я не могу выбросить тот момент в ванной из головы – думаю, он чувствует то же самое.

– Это семейный праздник, Джаред.

– Я знаю. Но все, о чем я могу думать – когда смогу раздеть тебя в следующий раз.

Теперь он обнял меня за талию и положил ладонь мне на попу. И ему даже не стыдно!

– Через несколько часов, – обещаю я, посылая ему улыбку. – Нужно пройти через эту вечеринку.

– Ты права. – Он оглядывается, кивает и улыбается кому-то знакомому, а потом возвращает внимание ко мне. –  Я предложил Кевину собраться вместе как-нибудь. Что-то вроде двойного свидания. Он сказал, что они будут рады.

Меня озаряет надежда. Он хочет устроить двойное свидание с ними. Это значит, что он верит в «нас», в наше будущее. Не знаю, понравится ли мне компания Рашель, но ради Джареда я готова на это пойти.

– Правда? Что ж, похоже на прогресс.

Все еще сомневаюсь, стоит ли рассказывать ему о том, как мы пообщались с Рашель, но мне правда не хочется портить ему настроение.

– Думаю, да. И прости, что потерялся, когда мы только вошли. Я увидел отца и Митци, он помахал мне. Я думал, что ты идешь за мной, но, когда обернулся, тебя не было.

– Все в порядке, меня спасла Кендис. Она познакомила меня со всеми твоими кузинами.

До меня доходит то, что он сказал, и меня охватывает волнение.

– Подожди-ка, ты правда разговаривал с Митци?

Его глаза загораются. Он выглядит очень довольным собой.

– Говорил. Я сделал ей комплимент. Сказал, что она хорошо выглядит.

– Для тебя это уже что-то.

– Она странно на меня посмотрела. Наверное, ожидала грубости, – усмехается он. – Но больше я ничего не сказал. Боялся все испортить.

– О-о-о, это ты умеешь, – говорю я с сарказмом.

Он продолжает водить рукой по моей заднице, и я бросаю на него строгий взгляд.

– Тебе, наверное, не стоит лапать меня за задницу. Что, если твой отец увидит?

– Как будто ему есть до этого дело. Скорее всего, он даже не заметит.

– Джаред, – я виляю попой, пытаясь стряхнуть его руку. – Ну хватит.

– Я пытаюсь нащупать трусики, – говорит он так, будто я и так должна была это понять.

– Ну, тогда сразу сдавайся. Ты их не найдешь.

– Не найду? – переспрашивает он.

– Потому что на мне их нет, – тихо поясняю я.

От прекрасной улыбки, появившейся на его аппетитных губах, у меня бегут мурашки.

– А ты плохая девочка, – бормочет он, проведя последний раз по моей попе и убирая руку.

– Только для тебя. – Я откидываю голову назад, и он целует меня очередным затяжным поцелуем, в котором читается «я хочу оказаться с тобой наедине и раздеть тебя». На этот раз даже с намеком на язык. Серьезно, мы ведем себя как подростки. Я чувствую себя именно так. Не могу даже вспомнить, когда у меня последний раз был секс, и если судить по тому, что у нас было, то секс с Джаредом должен быть впечатляющим.

Как же хочется сбежать с этой вечеринки. Может, сможем уйти через часик? Не похоже, что кто-то будет очень скучать по нам, верно?

– Может, уйдем? – спрашивает Джаред с тяжелым вздохом, когда мы отрываемся друг от друга. – Всем все равно на нас.

Он думает о том же, что и я.

– Еще час. Давай возьмем напитки, обойдем зал, пообщаемся с как можно большим количеством людей и уйдем. Что скажешь?

– Эта идея мне нравится. – Он снова целует меня, но на этот раз быстро, оставляя меня желать большего. – И ты тоже.

От таких простых слов мое сердце поет.

Я такая сентиментальная.

<p>Глава 30</p><p>Джаред</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы