– С твоей бывшей невестой? Да, мы разговаривали.
На его челюсти напрягается крошечный мускул. Так бывает, когда он раздражен. Я уже узнаю эти признаки.
– Ты злишься за то, что я не рассказал тебе?
– О, еще как злюсь! – Слова вырываются из меня, и мне становится лучше. – Почему ты не сказал мне об этом до того, как мы поехали в Сан-Франциско? В пятницу мы два часа провели в машине. Мог бы тогда упомянуть этот интересный факт, знаешь ли.
Он так крепко сжимает руль, что костяшки его пальцев белеют. И его явно беспокоит не дерьмовая пробка.
– Я не знал, как об этом заговорить.
– О, это очень просто, Джаред. Ты должен был сказать «А, кстати! Сестра невесты Кевина – моя бывшая невеста. Странно, да?», а потом объяснить ситуацию.
Он молчит, и я продолжаю:
– Но вместо этого я узнала обо всем от Кендис, а потом, когда пошла в туалет, чертова Эвелин пошла за мной и рассказала историю ваших взаимоотношений.
Джаред приходит в ужас.
– Всю историю?
Почему мне так приятно видеть, что ему неловко? О, я знаю почему – потому что он выставил меня полной дурой и перед сестрой, и перед бывшей.
– Может, не всю, но достаточно. А знаешь, что самое удивительное? – Я думаю, он боится отвечать, поэтому продолжаю: – Эвелин – просто милашка. Она была так добра ко мне. Напомнила мне одну из моих подруг. Я говорю честно, Джаред, я ведь всегда на сто процентов честна с тобой. И я не могу сказать этого о тебе.
Он молчит. Я скрещиваю руки и смотрю прямо перед собой на плотный поток машин на шоссе. Боже, если эта поездка займет больше двух часов, я сойду с ума. Особенно если он так и будет молчать. Мне нужно, чтобы он ответил. Хоть что-то сказал или сделал. Наконец он говорит:
– Я хотел сказать тебе правду, хотел… но я просто… не знал, как сказать, что старшая сестра Рашель – моя бывшая.
И это все. Наверное, все так и есть, и все так просто, но…
– Нужно было все-таки найти слова, чтобы я не выглядела так глупо. Она поняла, что ты мне не сказал, и я чувствовала себя идиоткой, когда пришлось признать правду. Она так хорошо тебя знает, Джаред. Раскусила тебя десять лет спустя. Думаю, это говорит о том, что ты не изменился.
Он молчит. И я тоже. Я зацепилась за этот факт – что он совсем не изменился и, скорее всего, уже никогда не изменится. Ему тридцать четыре. Значит ли это, что он закостенел в своих взглядах? Полагаю, да.
И из-за этого я думаю, что у меня, вероятно, ничего не выйдет.
Пробки наконец заканчиваются, и мы без проблем доезжаем до Монтерея. Джаред молчал весь остаток пути, и я решила, что мне тоже больше нечего сказать. Я слишком устала, ошеломлена и расстроена тем, что произошло в выходные. Я думала, что у нас прорыв, что мы и правда сошлись. Может, так и было. Может, этого было недостаточно.
Я вздремнула, но сон был прерывистый. Мне снилось, что Джаред пришел к нам домой, познакомился с моими братом и сестрой, а Энди невзлюбила его с первого взгляда. Как только он вошел, она начала кричать на него из-за того, что он плохо ко мне относится и что ведет себя как придурок по отношению к родным – что, конечно, правда, но это же сон. А в них не всегда есть смысл.
Дальше они спорят на кухне, Энди тянется к шкафчику и бросает Джареду в голову банку с фасолью, вырубая его. Я бегу к нему, кладу его голову к себе на колени, убираю волосы с его лба и плачу, но он не просыпается.
Энди убила его банкой фасоли.
Я просыпаюсь оттого, что машина замедляет ход. Резко выныриваю из сна, понимая, что снова обслюнявила окно машины, но на этот раз вины не чувствую. Громко вздохнув, выпрямляюсь, откидываю волосы с глаз и понимаю, что мы почти добрались до моего дома.
Черт. Мои брат и сестра наверняка дома.
– Можешь высадить меня недалеко от дома, – бормочу я, когда он сворачивает на мою улицу. Он бросает на меня недоверчивый взгляд.
– Ты настолько смущена, что не хочешь, чтобы меня увидели соседи?
– Нет, конечно нет. Просто… – Я делаю паузу, подбирая слова. Правда иногда больнее, и это как раз одна из таких ситуаций. – Мои брат и сестра дома, и я не знаю, как объяснить им, что провела с тобой выходные.
Он хмурится:
– И с кем, как они думают, ты поехала?
– С подружками. – Я пожимаю плечами. – Они думают, что это девчачий уик-энд.
– Значит, ты тоже солгала. – Он произносит слова небрежно, но я знаю, что он пытается сделать – пытается заставить меня чувствовать себя виноватой за то, что я якобы сделала то же самое, что он сделал со мной.
Не сработает.
– Нет, это совсем другое. Я не знала, как объяснить, что уезжаю на выходные с мужчиной, которого толком не знаю. – Произнеся это вслух, понимаю всю абсурдность ситуации. Почему я вообще на это согласилась? – Я не хотела, чтобы они волновались.
– А в чем разница? Ты солгала своей семье, а я – своей. Мы оба лжецы, Сара. Только в разной степени.
Он останавливает машину за два дома до моего и паркуется на стоянке.
– Но я сделаю, как ты просишь. Даже помогу с чемоданом. Можешь пройти путь позора до дома самостоятельно.