Читаем Фальшивое венчание полностью

За обедом отец рассказывал о своей поездке в столицу провинции, о своих делах там, выказал озабоченность новым советником наместника, возглавившим Тайную службу. А появился он всего три года назад в окружении наместника провинции, но уже вскорости стал его доверенным лицом. Этот новый советник непонятно кто и откуда, сам он говорит, что родился в Центральной провинции, бывшим когда-то королевством Мараис, с которого и началась одноименная империя. А еще советник утверждал, что его близкие родственники все погибли из-за несчастного случая. Для него это стало величайшим горем, и потому он уехал подальше от тех мест, где родился и вырос – решил начать новую жизнь. Разумеется, все это проверялось Тайной службой, ведь уж слишком быстро ниоткуда появившийся чужак стал близок к наместнику. Но конт Бедмод не доверял результатам проверки Тайной службы, потому что спустя короткое время новый советник вдруг стал его главой.

Лее это было не очень интересно, и она слушала отца вполуха. Но напряглась, когда тот торжественно заявил, что хочет сказать нечто важное для семьи. Отец сказал то, что Лея уже знала – он оповестил семейство о том, что нашел жениха для Леи, который прибудет завтра. Услышав об этом Илара, сидевшая рядом с сестрой, хмыкнула себе под нос: «Ну, наконец-то».

Мать, радостно улыбаясь, сказала, что сама лично завтра проследит что наденет старшая дочь и как причешется.

Лея только слабо улыбнулась в ответ на слова матери.

Весь остаток дня Лея провела в библиотеке, а после ужина попросила у отца дозволения посмотреть книги в его личной библиотеке. Отец был удивлен такой просьбой, но сразу не отказал, сказал, что подумает над этим.

А наутро приехал гость.

Глава 6

Утром Лею разбудила мать. Уже тщательно одетая и причесанная, она, ворвавшись в спальню еще не проснувшейся дочери, велела ей срочно подниматься и немедленно идти мыться.

Лея, с трудом разлепив глаза, села на кровати и обреченно посмотрела на контессу Бедмод и маячившую за ней служанку.

– Но маменька, еще же так рано.

– Нам надо выбрать, в чем ты появишься перед гостем, – не терпящим возражения тоном, ответила мать, а затем велела служанке доставать из гардероба платья.

Лея почти до утра листала книги, которые принесла из библиотеки, но, к сожалению, не из отцовской, туда ей пока доступа не было. Но кое-что она вычитала и из тех книг, что нашла. И над этим стоит подумать.

Так что совершенно не выспавшаяся Лея мрачно наблюдала, как мать роется в ее одежде.

– Бель! Это что такое! – возмущалась контесса Бедмод. – У тебя так мало платьев и среди них нет ни одного подходящего! Неужели же отец скупился и не давал тебе средств, чтобы ты прилично и красиво одевалась?

– Отец не скупился, – вяло ответила Лея, кутаясь в одеяло, – просто для тех мест, где я жила последние годы эта одежда очень даже приличная и не дешевая.

– Но тебе же не в чем встречать гостя! – гневно воскликнула контесса, оставляя в покое гардероб и подходя к кровати. – Почему ты не сказала, что тебе нужны новые платья?

– Я даже не представляла, что еду домой затем, чтобы выйти замуж, – сказала Лея, не сумев скрыть зевок.

– Фу! Какая невоспитанность! Прекрати зевать! – возмутилась мать.

– Но я хочу спать, – возразила Лея.

– А что ты делала ночью? – подозрительно прищурилась контесса.

– Читала.

– Мда-а-а, – контесса, поджав губы, покосилась на стопку книг на столе и оплывшие свечи в канделябре. – Зачем тебе это надобно? А впрочем… лучше читай, чем… Ну, довольно разлеживаться, поднимайся. Долго я еще буду стоять перед тобой?

Лея, вздохнув, вылезла из теплой постели.

Далее контесса заставила Лею все-таки перемерить те платья, что по ее мнению были не так ужасны, но опять ни одно из них не устроило контессу. Раздраженно оглядев дочь, она предложила одолжить что-то у Илары. Лея возразила, что платья сестры ей будут длинны и велики. Тяжело вздохнув, мать согласилась с этим, и добавила, что подшивать и ушивать уже некогда.

– Что ж ты такая мелкая уродилась! – досадливо воскликнула контесса. – Надо было ранее заняться твоим гардеробом. Но я не думала, что все так печально с твоей одеждой.

Лея хотела ответить: ведь она не первый день дома, неужели же мать не видела в каких платьях выходит старшая дочь? Но Лея не стала озвучивать эти укоры, вместо этого она вытянула одно из платьев, что были разбросаны по всей комнате, и неуверенно предложила:

– Может это?

– Нет, – возразила контесса, – возьми лучше вон то, голубое.

– Ну что ж, голубое, так голубое, – обреченно вздохнула Лея.

Пока Лея умывалась, контесса еще раз пересмотрела платья, тяжело вздыхая, затем велела служанке убрать их, оставив одно.

Завтрак принесли в покои Леи, контесса подгоняла дочь, пока та ела.

– Маменька, но гость же еще не приехал, и возможно он только к вечеру появится, а вы мне не даете спокойно поесть.

– Нам еще надо тебя причесать. А гость может появиться в любую минуту, – возразила контесса, – так что ешь быстрее.

Перейти на страницу:

Похожие книги