Читаем Фамильные ценности полностью

Было совершенно непонятно, шутит ли он сейчас или говорит серьёзно. На всякий случай я ему улыбнулась, показывая, что оценила шутку. Если же это была не шутка, то пусть считает, что я оценила материальное положение фон Штернбергов, если это для него столь важно.

Подъехали мы к чёрному ходу особняка, понадеявшись на то, что если Линдены вдруг за домом наблюдают, то их не хватит на то, чтобы караулить все входы. Вальдемар проверил магией и убедился, что рядом посторонних нет, после чего отпустил экипаж и мы отправились добывать драгоценности.

Дверь была заперта, но разве это остановит мага, у которого есть доступ к защите дома? Несколько пассов — и замок щёлкнул, а дверь приоткрылась. За ней было тихо и темно. И немного волнующе, словно мы на самом деле собирались грабить чужой сейф. Возможно, сейф был действительно чужой, если этот дом тоже принадлежал инору Альтхаузу, но уточнять я посчитала неприличным. Вдруг Вальдемар действительно подумает, что для меня важно, сколько у его семьи своего имущества?

На кухне, через которую мы прошли, было пусто, но плитой явно кто-то недавно пользовался. Когда я указала на это Вальдемару, тот ответил:

— Здесь есть постоянная прислуга, чтобы если маме придёт в голову сюда приехать, ей не нужно было каждый раз приводить дом в порядок.

Надо признать, что горничные здесь прекрасно знали свою работу и выполняли её даже без надзора хозяйки. Я украдкой провела пальцем по раме картины с летним пейзажем и не обнаружила на ней ни пылинки. Сама картина была яркая, солнечная, таким же был и дом. Находиться здесь было легко — как наверняка сказала бы бабушка, у этого дома правильная аура.

До кабинета на втором этаже мы дошли, так никого и не встретив. Запоры на двери спасовали перед Вальдемаром, так же как и запоры на сейфе, и вскоре он выгружал передо мной на стол коробку за коробкой.

— Зачем так много? — удивилась я. — Нам нужно что-то одно.

— Это что-то одно должно быть таким, чтобы Линдены убедились в том, что оно было подобрано для тёти Луизы. Что где лежит, я не помню, поэтому сейчас просмотрим и выберем то, что лучше всего подойдёт для наших целей.

Он открыл первую коробку, в которой оказался рубиновый гарнитур.

— Как?

Я покрутила головой.

— Он красив, но не для голубоглазой блондинки. Бабушке он не пойдёт.

Точнее, пошёл бы, будь она чуть помоложе, но сейчас лишь подчеркнёт её возраст. Драгоценности на столе прибывали, и он начал походить на витрину ювелирного магазина. С очень редкими и изящными изделиями, которые наверняка смотрелись бы на мне куда лучше, чем на столе. Судя по тому, что Вальдемар посматривал то на очередной предмет, который вытаскивал из футляра, то на меня, такие мысли ему тоже приходили в голову.

— Вальдемар? — неожиданно раздалось от двери. — Что ты тут делаешь?

Повернулись мы с сообщником резко. Женщина, стоявшая в дверном проёме, была мне незнакома, но очень похожа на Вальдемара. И её красоту яркой брюнетки рассматриваемый нами не так давно рубиновый гарнитур только бы оттенил.

— Показываю Каролине драгоценности, которые ей могут достаться, если она выйдет за меня замуж, — невозмутимо ответил Вальдемар. — Боюсь, мама, что моих внешних данных оказалось недостаточно, чтобы получить её согласие.

— Девушка столь меркантильна? — насмешливо фыркнула леди фон Штернберг, в то время как я не знала, куда деваться от стыда. Выход-то мне перекрыли. — Кажется, Вальди, ты пытаешься некрасиво пошутить. Некрасиво и по отношению ко мне, и по отношению к своей спутнице. Что вы ищете?

— Нам нужно старинное украшение, подходящее блондинке в возрасте. Желательно из наследия Альтхаузов, — почти серьёзно ответил Вальдемар.

— Зачем?

— Для операции Сыска.

— Опять этот Финдлер привлекает тебя к своим делам, — нахмурилась леди фон Штернберг. — Вальди, мне кажется, последние события должны были тебя научить осторожности.

Разговаривая с ним, она то и дело бросала любопытный взгляд на меня, но ничего не спрашивала. То ли я была не первой иноритой, которую приводил в дом её сын, то ли она считала неприличным общаться с тем, кто не был представлен официально.

— Скорее, я привлекаю Фидлера к своим. Дело связано с супругой дяди Манфреда.

— С какой супругой? — удивилась леди фон Штернберг.

— О, так дядя тебе не сообщил? Он женился на леди фон Кёстнер.

— Этой вертихвостке? — возмутилась мама Вальдемара. — После стольких лет?

Да, так бабушку при мне ещё никто не называл. Да и вообще слово «вертихвостка» совершенно не подходило моей любимой родственнице. После смерти дедушки она стойко хранила ему верность. До вчерашнего дня.

— Там не всё так просто, — обтекаемо ответил Вальдемар. — Поверь мне, мама, они любят друг друга и будут счастливы. Мы с иноритой Вальдфогель сделаем для этого всё. Кстати, мама, познакомься, это внучка бывшей леди фон Кёстнер, инорита Каролина Вальдфогель. Каролина, счастлив представить тебе мою матушку, леди Ирму фон Штернберг.

Теперь уже в панике была леди фон Штернберг, осознавшая, что позволила себе в моём присутствии недопустимые выражения по отношению к моей родственнице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Рикайна

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы