Вдруг из-под органа что-то вырывается и, огромное, зверское, хоть и невидимое, прорывается сквозь зал – столы отлетают, людей отбрасывает, лампы бьются, публика кричит, а существо пробивается к сцене.
СЕНАТОРА ШОУ отбрасывает назад на собственный плакат, он взлетает под потолок, на мгновение зависает в воздухе, а потом молниеносно падает и разбивается – он мертв.
«Зверь» бешенно разрывает его плакат, хрипло и шумно дыша, – а затем возвращается обратно, откуда пришел.
Тревога, паника, в толпе вскрикивают.
ШОУ СТАРШИЙ пробирается через обломки к истерзанному, кровоточащему телу сына.КАМЕРА НА тело
СЕНАТОРА ШОУ: лицо сильно изрезано. ШОУ СТАРШИЙ, не в силах поверить в происходящее, опускается на колени возле тела сына.КАМЕРА НА:
ЛЭНГДОН стоит слегка пьяный. Он решителен и, кажется, торжествует.
ЛЭНГДОН
Ведьмы!
СЦЕНА 59
ИНТ. ВЕСТИБЮЛЬ МАКУСА, НОЧЬ
Мы видим гигантский циферблат, показывающий УРОВЕНЬ УГРОЗЫ РАСКРЫТИЯ МАГИИ. Стрелка перемещается с показателя «СЕРЬЕЗНЫЙ» на «ЭКСТРЕННЫЙ СЛУЧАЙ».
ТИНА, с чемоданом в руке, бежит вверх по лестнице холла, мимо ведьм и волшебников, которые сбились в группки и нервно перешептываются.
ГЕНРИХ
(ВПЗ)И наши американские друзья допустили нарушение Закона о Секретности…
СЦЕНА 60
ИНТ. ЗАЛ «ПЕНТАГРАММА», НОЧЬ
Просторный зал, напоминающий старинное помещение для заседаний парламента, полон волшебников со всех частей света. Председательствует СЕРАФИНА, ГРЕЙВС – рядом с ней.
Выступает делегат из Швейцарии.
ГЕНРИХ
…тем самым поставив под угрозу всех нас.
СЕРАФИНА
Я не собираюсь слушать человека, который позволил Грин-де-Вальду исчезнуть.
Голограмма мертвого, растерзанного тела
СЕНАТОРА ШОУ плавает высоко над заседающими, испуская легкое свечение.ТИНА входит в зал. Все оборачиваются.
ТИНА
Госпожа Президент, простите, что прерываю, но это очень, очень…
Звенящая тишина.
ТИНА замирает посреди мраморного зала и тогда понимает, куда именно попала. Все взгляды делегатов прикованы к ней.
СЕРАФИНА
Надеюсь, нечто чрезвычайно важное привело вас сюда, мисс Голдштейн?
ТИНА
(шагает вперед, чтобы обратиться к ней)
Да, так и есть. Мадам, вчера в Нью-Йорк прибыл один волшебник с чемоданом, вот этим, и в нем было полно магических существ. К несчастью, некоторые сбежали.
СЕРАФИНА
Он прибыл вчера? Вам уже сутки известно, что у незарегистрированного волшебника в Нью-Йорке сбежали магические существа, и вы сообщаете об этом только когда погиб человек?
ТИНА
Кто погиб?
СЕРАФИНА
Где этот человек?
ТИНА кладет чемодан на пол и стучит по крышке. Через пару секунд та со скрипом открывается. Сначала оттуда появляется
НЬЮТ, потом ЯКОБ, оба – с робким и нервным видом.
БРИТАНСКИЙ ДЕЛЕГАТ
Саламандер?
НЬЮТ
(закрывает чемодан)
О, здравствуйте, министр.
МОМОЛУ ТОЛБЕРТ
Тесеус Саламандер, герой войны?
БРИТАНСКИЙ ДЕЛЕГАТ
Нет, это его младший брат. Что вы делаете в Нью-Йорке?
НЬЮТ
О, я приехал купить аппалузскую пушишку, сэр.
БРИТАНСКИЙ ДЕЛЕГАТ
(с подозрением)
Ну конечно. А на самом деле?
СЕРАФИНА
(
ТИНЕ о ЯКОБЕ)Голдштейн, это еще кто?
ТИНА
Это Якоб Ковальски, госпожа Президент. Это не-маг, которого укусило одно из существ мистера Саламандера.