Читаем Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда. Оригинальный сценарий полностью

КРИДЕНС в восторге: неужели это он? И он жаждет узнать больше.


КАМА (ВПЗ)

Все его сердце заполнил малыш Корвус.


Пауза.


КРИДЕНС

Так вот она – правда? Я – Корвус Лестрейндж?


КАМА

Да.


ЛИТА

Нет.


КРИДЕНС переводит взгляд с одной на другого.

Обернувшись, КАМА смотрит на ЛИТУ. Ее взор затуманен. Эти страшные воспоминания не давали ей покоя много лет.


КАМА

(ЛИТЕ)

Твой отец понимал, что сын Мустафы жаждет мести, и решил спрятать тебя так, чтоб нельзя было найти. И вот он отдал тебя служанке и посадил на корабль до Америки.


ЛИТА

Он отправил Корвуса в Америку, но…


КАМА

Служанка, Ирма Дугард, была полуэльфом. Ее магия настолько слаба, что я никак не мог вас отследить. И только я понял, каким образом тебе удалось улизнуть, как вдруг пришло неожиданное известие. Корабль пошел ко дну. Но ты выжил, не так ли?

(КРИДЕНСУ)

Кто-то чудесным образом вытянул тебя из воды. «Отвергнут жестоко сын, страдает в отчаянии дочь, вернется из черных глубин мститель на крыльях в ночь». Вот…

(показывает на ЛИТУ)

…перед вами дочь в отчаянии. Ты – крылатый ворон, вернувшийся из моря, а я мщу за гибель своей семьи.


КАМА поднимает волшебную палочку.


КАМА

Мне жаль тебя, Корвус. Но ты должен умереть.


ЛИТА

Корвус Лестрейндж уже давно мертв. Я убила его.


ЛИТА поднимает волшебную палочку.


ЛИТА

Акцио!


Тяжелая коробка, спрятанная в углу склепа, несется прямо к ней, поднимая пыль. Раздается стрекот вращающихся шестерней. И – словно пазл – коробка разваливается, обнаруживая содержимое.


ЛИТА

У моего отца было очень странное семейное древо. Там были отмечены лишь мужчины.


Мы видим дерево с цветками, похожими на цветок орхидеи.


ЛИТА

Вместо женщин на нем были цветы. Прекрасные. Но одинокие.





СЦЕНА 105

ИНТ. ОСОБНЯК ЛЕСТРЕЙНДЖА, ДЕТСКАЯ, 1901, НОЧЬ

ИРМА достает из колыбельки младенца, берет на руки и выходит. ЛЕСТРЕЙНДЖ-СТАРШНИЙ в отчаянии.


ЛИТА (ВПЗ)

Мой отец отправил меня в Америку с Корвусом.



СЦЕНА 106

ИНТ. КАЮТА НА КОРАБЛЕ, 1901, НОЧЬ

ИРМА спит. На нижнем спальном месте просыпается маленькая ЛИТА. Рядом в колыбельке плачет КОРВУС.


ЛИТА (ВПЗ)

Ирма притворялась бабушкой с двумя внуками.


Неожиданно светильник в каюте начинает мерцать. Маленькая ЛИТА не двигается и пристально смотрит на плачущего младенца.


ЛИТА (ВПЗ)

Корвус все время плакал.


На заднем плане через стеклянную дверь видны бегущие по коридору люди. ЛИТА наклоняется к плачущему МЛАДЕНЦУ. Просыпается ИРМА и спешит в коридор узнать, что случилось.


ЛИТА (ВПЗ)

Я не хотела ему зла.


Маленькая ЛИТА словно завороженная смотрит на младенца.


ЛИТА (ВПЗ)

Я лишь хотела от него отдохнуть. Хоть ненадолго.



СЦЕНА 107

ИНТ. КОРИДОР НА КОРАБЛЕ, 1901, НОЧЬ

Дверь в каюте напротив распахнута настежь. В каюте виден крепко спящий младенец КРИДЕНС. Маленькая ЛИТА вскакивает и в мгновение ока меняет младенцев.


ЛИТА (ВПЗ)

Хоть на одну минуту.



СЦЕНА 108

ИНТ. КАЮТА НА КОРАБЛЕ, 1901, НОЧЬ

Маленькая ЛИТА вбегает в каюту с младенцем КРИДЕНСОМ на руках.


ИРМА

Отдай его мне.


Корабль сотрясается от сильного удара. В царящей панике ИРМА, не замечая подмены, хватает младенца КРИДЕНСА. Дверь каюты с грохотом распахивается, на пороге стоит молодая темноволосая женщина в спасательном жилете поверх ночной сорочки.


ТЕТУШКА КРИДЕНСА

Ирма, спасательные жилеты.


Она стремглав бросается в свою каюту и, тоже не замечая подмены, подхватывает на руки младенца КОРВУСА.



СЦЕНА 109

Перейти на страницу:

Похожие книги